熟悉毕业论文开题报告中文参考范例

上传人:pu****.1 文档编号:510722346 上传时间:2022-11-21 格式:DOC 页数:2 大小:17KB
返回 下载 相关 举报
熟悉毕业论文开题报告中文参考范例_第1页
第1页 / 共2页
熟悉毕业论文开题报告中文参考范例_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《熟悉毕业论文开题报告中文参考范例》由会员分享,可在线阅读,更多相关《熟悉毕业论文开题报告中文参考范例(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、熟悉毕业论文开题报告中文参考范例下文是毕业论文开题报告中文参考范例1) 本选题国内外研究现状对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以lakoff & johnson (1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受lakoff& johnson 理论的影响, 其中以胡壮麟、 朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990) ,胡文仲 (1994) 对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的隐喻的翻译为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的

2、隐喻翻译。2) 本选题的意义、重点、难点及创新点意义:本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动” ( 陈宏薇: 1996) ,翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法。难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉译进行深入的理论探讨。创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方法。3) 论文的结构及简要说明1. 引言2. 英语日常用语中隐喻存在的普遍性隐喻的定义关于隐喻研究的常用书语英语日常用语中的隐喻3. 英语日常用语中隐喻的特点日常用语中隐喻的分类上述是毕业论文开题报告中文参考范例

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号