《太常博士曾公墓志铭 王安石》阅读附答案

上传人:桔**** 文档编号:510553642 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:2 大小:13.95KB
返回 下载 相关 举报
《太常博士曾公墓志铭 王安石》阅读附答案_第1页
第1页 / 共2页
《太常博士曾公墓志铭 王安石》阅读附答案_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《太常博士曾公墓志铭 王安石》阅读附答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《太常博士曾公墓志铭 王安石》阅读附答案(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、太常博士曾公墓志铭 王安石阅读附答案 太常博士曾公墓志铭 王安石公讳易占,字不疑,姓曾氏,建昌南丰人。公以端拱己丑生,卒时庆历丁亥也。后卒之二年而葬,其墓在南丰之先茔。子男六人,晔、巩、牟、宰、布、肇,女九人。始公以文章有名,及试于事,又愈以有名。临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。庄献太后用道士言作乾明观,匠数百人,作数岁不成。公语道士曰:“吾为汝成之。为之捐其费太半,役未几而罢。如皋岁大饥,固请于州,而越海以籴,所活数万人。明年稍已熟,州欲收租赋如常,公独不肯听,岁尽而泰之县民有复亡者,独如皋为完。既又作孔子庙,讽县人兴于学。后为信州知州诬,既仕不合,即自放,为文章十余

2、万言,而?时议十卷尤行于世。?时议者,惩已事,忧来者,不以一身之穷而遗天下之忧。“其志不见于事那么欲发之于文,其文不施于世那么欲以传于后。后世有行吾言者,而吾岂穷也哉?宝元中,李元昊反,契丹亦以兵近边,天子忧之,诏天下有能言者皆勿讳。于是言者翕然论兵以进,公独谓“天下之安危顾吾自治不耳。吾已自治,夷狄无可忧者;不自治,忧将在于近,而夷狄岂足道哉?即上书言数事,以为事不尔,后当如此,既而皆如其云。公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。而公所为十余万言,皆天下事,古今之所以存亡治乱,至其冤且困,未尝一以为言。夫谏者贵言人之难言,而传者那么有所不得言。读其略不失其详,后世其有不明者乎?公之事亲,心

3、意几微,辄逆得之。好学不怠,而不以求闻于世。所见士大夫之丧葬二人,逆一人之柩以归,又育其孤;又一人者,宰相舅,尝为赞善大夫,死三十年犹殡,殡坏,公为增修,又与宰相书责使葬之。选自?唐宋八大家合集,有删改6.对以下加点词的解释,不正确的一项为哪一项3分A.役未几而罢 罢:完成B.讽县人兴于学 讽:劝勉C.天下之安危顾吾自治不耳 顾:只是D.而传者那么有所不得言 传:传播7.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项3分A.曾易占在庆历年间丁亥年去世,两年后才下葬,就埋葬在南丰县老家的祖坟里。B.受灾次年,州里要求像往年一样收取租税,曾易占不肯执行,使如皋百姓免于逃荒。C.面对叛军和边患

4、,曾易占认为基本的解决方法就是我们能否和他们分开,独立自治。D.曾易占曾经将一位去世的士大夫的灵柩迎回来安葬,并且养育那个人的遗孤。8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。8分1临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。4分2公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。4分9.曾易占在为政方面有哪些特点?请简要概括。4分答案:6.3分D传,作传7.3分C面对叛军和边患,曾易占认为最重要的是自己国家内部安定8.14分他治理临川的时候,凭才干而不用威势强力,就让坏人作奸犯科的人的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。“治“能“党“帅各1分24分曾公遭遇诬陷,人们认为他是冤枉的,他退职以后陷入贫

5、穷,人们替他忧虑。“公之遭诬“以为“退而贫“为各1分9.4分以民为本爱民如子;刚正不阿;重视教育;富有谋略有才干、有远见。每点1分译文:曾公名叫易占,字不疑,姓曾,建昌南丰人。曾公在端拱年间己丑年出生,在庆历年间丁亥年去世。后来去世两年后下葬,他的坟墓安在南丰县的祖坟。生有儿子六人,曾晔、曾巩、曾牟、曾宰、曾布、曾肇,女儿九人。开始时曾公凭借文章闻名,等到为官做事,又更加有名。他治理临川的时候,凭才干而不用威势强力,就让坏人作奸犯科的人的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。庄献太后采纳道士的倡议修造乾明观,工匠数百人,建了几年也没有完成。曾公对道士说:“我替你建成它。替他募捐了一大半的费用,项

6、目不久就完成了。如皋这一年饥荒严重,曾公努力向州里请求救济,并且越过大海购置米粮,救活了几万人。第二年作物逐渐成熟,州里想像往年一样收取租税,唯独曾公不愿意执行,年末泰州各县百姓又有逃亡的,只有如皋百姓没有逃亡的。后来又修建孔子庙,劝勉县里百姓兴起学习风尚。后来被信州知州诬陷,仕途不顺,就自己辞官,撰写了十几万字的文章,?时议十卷尤其在社会上盛传。?时议这部书,借鉴往事,忧虑未来,不因为自己一个人的困顿而放弃了为天下忧虑。“我的理念主张不能在政事上体现出来,就要通过文章叙述出来,这些文章主张不能被当代人施行,就要把它们留传给后辈。后辈如果有践行我这些主张的,则,我难道还是困顿的吗?宝元年间,李

7、元昊反叛,契丹也派军队逼近边境,天子非常忧虑,下诏天下有能进言献策的都不要有所隐瞒。在这时候进言献策的人都一致用派军队应对来进言,唯独曾公认为“天下的安危只不过在于我们自己是否安定罢了。如果我们内部安定,来自于夷狄的边患就没有什么可忧虑的;自己不稳定,忧患就在眼前,那些夷狄又哪里值得一提呢?于是上书议论了几件事情,认为如果事情不这样,以后会怎样,不久,结果都跟他说的一样。曾公遭遇诬陷,人们认为他是冤枉的,他退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。曾公所写的十几万字的文章,论述的都是天下的大事,古往今来存亡治乱的原因,至于他被冤屈并且陷入困窘,他却没有为自己写一个字。进谏的人贵在说出别人难以言说的事情,作传的人却是有些内容不能写。读到那些简略的却能不丧失那些详细的,后世的人还有什么不明白的吗?曾公侍奉亲老,心思细密,总能揣摩想象到父母的心意。好学从不懈怠,却不以闻名于世为目的。他遇见两位士大夫的丧事,将其中一人的灵柩迎接回来安葬,并且养育了那个人的遗孤;另外一个人,是宰相的舅舅,曾经做赞善大夫,死后三十年才发殡,墓葬损坏了,曾公替他修缮,又给宰相写信要求他把舅舅妥善安葬。.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号