英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)

上传人:枫** 文档编号:510531405 上传时间:2024-02-19 格式:DOC 页数:7 大小:63KB
返回 下载 相关 举报
英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)_第1页
第1页 / 共7页
英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)_第2页
第2页 / 共7页
英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)_第3页
第3页 / 共7页
英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)_第4页
第4页 / 共7页
英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口语练习:日常场景对话——用餐(二)(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、f wwwQngheam英语口语练习:日常场景对话一一用餐(二)食物闻起来都很香、晚饭吃什么、北京人的热情好客是出了名的这些关于美食讨论的生活场景的英语对话都怎么说?小编为大家整理了一系列的生活场景的英语对话,以供大家练习英语口语。将英语融入生活原来就这么简单!1食物闻起来都很香A: All the food smells tasty today and makes my mouth water.今天所有的食物闻起来都很香,我都流口水了。B: Lets line up here. This line seems a little shorter.我们在这儿排队吧。这一队看起来短些。AWhats

2、 on the menu today?今天的菜单上有什么?B: Fish, beef, pork, chicken, vegetables and beancurd. For staple food we have rice, steamed bread, stuffed buns and no odles.有鱼、牛肉、猪肉、鸡肉、青菜和豆腐。主食有米饭、馒头、包子和面条。A: Oh,were lucky today, arent we?噢,今天我们很幸运,不是吗?B: rd rather take stewed cabbage with beef.我想吃牛肉炖白菜。A: I think Il

3、l take fried fish, because fish is one of my favorites.我想吃炸鱼,因为鱼是我最喜欢的。B: Thats good, we can share what we have. Here we are. You go ahead.那太好了,我们可以分享我们的菜。到我们了,你先买。A: (They get everythingready)Here is a free table. Lets sit down. Help yourselfto some fish please. Is nt it delicious and appetiz ing?(

4、他们买好了)这里有一张空桌子。我们坐下吧,请吃鱼。难道不好吃,看着很有食欲 吗?B: rm sorry I dont like its a little too salty.仝車和奂语耐很抱歉我不喜欢。有点咸。A: I see. You people from south prefer sweet, dont you?我知道你们南方人喜欢吃甜食,是吗?B: Yes, I like the fish cooked in sweet and sour sauce best. Try somebeef, please.对,我最喜欢吃糖醋鱼。请吃点牛肉吧。A: Thank you. rm throug

5、h with one steamed bread and rd like a second helping.谢谢你。我已吃完一个馒头了,而且我还想吃一个。B: Your appetite is good.你的胃口不错。A: rm always feeling hungry.我总是感到饿。2、晚饭做什么吃?A: My dear, whats for supper?亲爱的,晚饭做什么吃?B: Red cooked carp and rape with fresh mushrooms.红烧鲤鱼和鲜蘑油菜。A: What about soup?做什么汤?B: Sour-peppery soup.酸辣汤

6、。A: Which con dime nt do you use for?你要用什么调料?B: Ill use gin ger, garlic scalli on, hot pepper and vin egar.我要用姜、蒜、葱、辣椒和醋。A: Very good, need I help you?很好,要我帮忙吗?B: No, dont need, I can do myself.不,不需要,我一个人就行了。今巫訓奂iSHG 丁* kI rA: Thanks. I can watch TV now.谢谢,现在我可以看电视了。B: But you must cook that dinner

7、next time.不过,下次你得做正餐。A: Okay, Ill do it next time.好的,下次我一定做。3、开胃菜和饮料A: Hi, Im George. Ill be your waiter this evening. Are you ready to order or do you n eed a few more minu tes?嗨,我是乔治,今晚我将为您服务。您现在准备点菜还是稍待一会呢?B: Im ready now. Id like the roast chicken and a side order of corn我现在点菜,我要烤鸡和玉米副餐。A: And w

8、ould you like an appetizer before your meal? The soup of the day is our delicious tomato soup.在正餐之前您要来个开胃菜吗?今天的汤是我们最美味可口的蕃茄汤。B: ni pass on the soup, but rd like a garden salad.我不要汤,不过我要田园沙拉。A: Can I get you anything to drink?您要什么饮料吗?B: Yes, Id like a glass of iced tea.好啊,我要一杯冰茶。A: Okay. Ill be back

9、in a minute with your drink and salad.好的,我很快会把您的饮料和沙拉送来。B: Thank you.谢谢。4、北京人的热情好客是出了名的A: Have you ever been invited to a Chinese feast?今巫訓奂iSHLMMkjVr VWLof*你被邀请过吃中国式的午餐吗B: Sure. Beijingers are distinguished for their warmth and hospitality.当然了,北京人的热情好客是出了名的A: As far as you could see, is dining at a

10、 Chinese table a distinet experienee?To what exte nt does it differ from that in your homela nd?你觉得跟一桌中国人吃饭是不是很不一样?跟你在你自己的国家吃饭有哪些不同呢B: To beg in with, I have to use chopsticks.首先,我得改用筷子A: But you look quite proficient in using them now.可是,你看起来用筷子用的很熟练嘛.B: Certainly. After all, ve been here for two y

11、ears. Its not much uphill work for a foreigner to get used to Chinese dinner utensils. Though, I do feel hazy about how to behave appropriately at a Chin ese dinner table.当然了,怎么着我也在这里呆了2年了 .我们老外用惯中式餐具倒也不是什么难事,但是在中国人的餐桌上,我经常感觉到无所适从.A: Yes, table etiquette. There are a multitude of rules that foreigne

12、rs mightnever know until they were told. Somepractices even appear somewhat awkward or rudeto Westerners, while they are the norm in China. Hey, your chopsticks, old silly!You should not stab them vertically into the rice bow!不错,餐桌上的礼仪.吃饭时,有很多规矩,我们不说,老外们就不知道.其中有一点,在中 国早已司空见惯,可是对于老外来说,有点让人不舒服,甚至有点粗暴无

13、礼.喂喂喂,老兄,注 意你的筷子!直插在米饭里可不好!B: Anything strange about that?这个有什么不对吗?A: Maybe you should have placed them horiz on tallyover your bowl or plate. Theyresemble two incense sticks used at sacrifices. Its very in auspicious, and might en rage all prese nt.也许你应该把它们平放在碗或者盘子上.要不然它们看上去就像 2根香烛,不吉利,在座的所有人都会不高兴的www 伽 gheamB: Oh, sorry! Theres a long story even with a mere pair of sticks.对不起,对不起!没想到连一双筷子都有这么多奥秘

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号