出口合同中英文

上传人:cl****1 文档编号:510101342 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:10 大小:28.99KB
返回 下载 相关 举报
出口合同中英文_第1页
第1页 / 共10页
出口合同中英文_第2页
第2页 / 共10页
出口合同中英文_第3页
第3页 / 共10页
出口合同中英文_第4页
第4页 / 共10页
出口合同中英文_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《出口合同中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出口合同中英文(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、出口合同CONTRACT日期:Date合同编号:ContractNo.:签约地点:Signedat买方:Buyer:地址:邮编Address:PostalCode电话:传真Tel:Fax卖方:Seller:地址:邮编Address:PostalCode电话:传真Tel:Faxtransaction兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.商品货物名称、规格、包装、及装运暖头Descr

2、iptionofCommodity,Specifications.PackingandShippingMarks数量QUANTITY单价UNITPRICE金额AMOUNT、计Total允许卖方在装货时溢装或短装,价格按照本合同所列的单价计算。TheSellerareallowedtoloadthequantitywith%moreorless,thepriceshallbecalculatedaccordingtotheunitpricestipulatedinthiscontract.2.装运期限:TimeofShipment:3. 装运口岸:PortofLoading:4. 目的口岸:Po

3、rtofDestination:5. 付款条件Termsofpayment本合同所售货物按照以下规定付款:Thiscontractpaymenttermswillbemadewithpaymentsinaccordancewithfollowing:装运前100%付款。100%paymentbeforedelivery.6. 包装及唛头PackingandMarking包装:产品内外无品牌标志,内垫安全泡沫,因包装引起的损伤由卖方负责。Package:withouttrademarkonit,withsafetybubblefixed,thedamagecostwillbecoveredbyS

4、eller.7. 交货与装运期限Timeofdeliveryandshipment收到买方100%付款后30天内交货,允许分批装运和转运。Theproductsmustdeliverywithin30daysafterreceived100%paymentfromBuyer,allowingtranshipmentandpartialshipment.8. 违约责任Liabilityforbreachofcontract8.1 因卖方交货延迟原因致使买方的出口合同不能履行的,买方有权解除本合同,卖方应赔偿买方因此产生的一切损失。IfbySellersdelayoftheproductionti

5、memaketheBuyerfailedperformthecontract,TheBuyerhastherighttocancelthiscontract,theSellershouldburdentheloss.8.2 买方应以最初确认的客观实物的材质和下订单前确认的形状尺寸作为验货的标准,如卖方由于其他非人为的自然因素,无法按时交货,将不属被索赔范围之内。TheinspectionoftheBuyershouldbasedthestandardaswhichinitialmodelconfirmed.IftheSellercannotdeliverythegoodsontimedueto

6、othernon-humannaturalfactorsitwillbenotinthescopeoftheclaim.9. 解决合同纠纷的方式Thewaytoresolvecontractdisputes执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决,协商不成,双方同意由签约地人民法院管辖诉讼解决。Theimplementationofthiscontractdispute,resolvedthroughconsultationbybothparties,negotiationfails,BothsidesagreedtoappealtothelocalPeoplesCourtinthecontr

7、actsigningplace.10. 合同份数与生效Contractcopiesandeffect10.1本合同一式两份,双方各执一份,合同自签字与盖章之日起生效,保修期满后失效。Thecontractisdoneinduplicate.Eachofthepartiesshouldholdsonecopy.Thecontractcomesintoforcefromthedateofsigningandofficialsealandterminatewhenthewarrantytermexpires.10.2本合同双方签字确认并盖章的传真件有效,但传真复印件无效。Faxessignedand

8、sealedbybothpartiesiseffective.Butthecopiesoffaxesisinvalid.买方:B:k:ntatives口三:account:邮政编码:电话:真:date:(盖早Stamp)(签字signature)授权代表:AuthorizedRepresentatives开户银行:Bank:银行帐号:Bankaccount:联系地址:Address:邮政编码:Zipcode:电话:Powerword:传真:Preachtrue:签订日期:Signingdate:(盖早Stamp)(签字signature)-可编辑修改-Welcome_ToDownload!欢迎您的下载,资料仅供参考!THANKS!学习课件等等致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号