有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同

上传人:桔**** 文档编号:510041869 上传时间:2022-09-16 格式:DOCX 页数:45 大小:34.48KB
返回 下载 相关 举报
有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同_第1页
第1页 / 共45页
有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同_第2页
第2页 / 共45页
有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同_第3页
第3页 / 共45页
有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同_第4页
第4页 / 共45页
有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同(45页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、有关于翻译服务合同15篇翻译劳务合同下面是我整理的有关于翻译服务合同15篇 翻译劳务合同,供大家品鉴。有关于翻译服务合同1Technical Cooperation Agreement甲方:_油脂化学有限公司Party A: _ Grease Chemical Co. , Ltd.地址: _高新技术工业园Address: _High-tech Industrial Park法定代表人:_XLegal Representative: _X乙方:Party B:地址:Address:本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据中华人民共和国合

2、同法的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。This Agreement, concerning the setting up of a technical research anddevelopment team, is made according to the Contract Law of PRC regulations andentered into through equal negotiation by both Parties as the free and fullexpression of their own wishes to mutual benefits, and

3、 to this end both Partiesshall abide by this Agreement as following.第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术顾问服务。Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technicalconsultant for the new product research and development. Party B hereby agreesto offer technical consultation service to Part

4、 A.第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、差旅费以及其他相关费用。Article 2: Party A hereby agrees to pay Party B for the research eachmonth, including salaries, administrative expenses, detection cost, travelingexpenses and other cost associated.第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方技术上所遇到的问题。Article 3:Party B is res

5、ponsible to provide relevant technical and marketinformation home and abroad and is ready to answer any technical problemfrequently asked by Party A.第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙方个人隐私,有义务妥善保管相关材料。Article 4: Party B shall has the obligation to provide Party A with anyrelevant personal resume an

6、d reference documents as necessary. Party A shallrespect the personal privacy of Party B and has the obligation to properly keepthose materials.第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of anyproduct as researched and

7、developed herein shall be owned by Party A. Party Bshall not be allowed to disclose any technical information concerned to thethird party, or it shall take all the legal consequences.第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目;每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的新产品;每年至少向市场推广两个产品。Article 6: Both Parties agree to a

8、chieve their common goals by their closecooperation. It is planned to add one to three projects each year and to applyfor one to three patents for inventions each year, to make one to two newproducts certified by experts each year, and to promote at least two products tothe market each year.第七条、 此协议

9、甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 Article 7: This Agreement is held byboth Parties, one for each respectively. Any issue not mentioned in thisAgreement shall be settled by both Parties through negotiation.此协议从签字当日起生效。This Agreement shall take effect from the date of signature.甲方: 乙方:Party A Party B:签字: 签

10、字:Signature: Signature:日期: 日期:有关于翻译服务合同2本合约双方当事人_(以下简称甲方)及兼职工作人员(以下简称乙方)_ 身份证号:_ 兹因甲方业务需要,委托乙方翻译书稿资料(以中文为主),经双方协商达成以下条款:一、合约有效期间为_年_月_日起至_年_月_日止。二、规格:乙方交付甲方Word文件翻译稿,格式、标题、字体,除甲方有特殊规格之要求外,每页(A4横式)不得少于三十行。三、价格:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得任意调整价格。四、文件:乙方须按照甲方交稿时所约定的时间内完成翻译文稿,并经甲方核对。如有错误,应由乙方负责实时改正。乙方如有延误交件,甲

11、方得以书面定期促请乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合约。五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时间、张数、规格、金额(单价、总额),乙方完成翻译经核校无误后,由甲方核对验收签字并安排支付50%余款。六、寄件地点:_。七、资料必须在规定时间内完成,若在规定时间内无法完成任务的人员,超过三天每天扣50元,超过五天每天扣100元,超过十天我们将不给剩余的工资。(这点规定望翻译人员特别注意!)八、薪资结算以甲方编辑部审核出的正确录入文字量为基数,错误录入字数不计算在薪资之内。工资每万字1500元,做满一个月者升为1600元(为了保证双方的利益每一万字可以结账一次),甲方于乙方提交一万字录

12、入当日将款项汇入乙方所指定的银行账户。九、罚责:甲方应按照议定价格付款,若有超逾应付款项,经乙方发现时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请款项之壹百倍罚款。十、保密责任:乙方对甲方所委托之翻译文稿内容,应负保密之法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或揭露。十一、本合约所涉及文稿的知识产权或相关权利归甲方所有,乙方完成翻译经甲方验收后,应将相关文稿一并返还甲方,不得私自留存。十二、违约:除另行约定外,任一方若有违反本合约任一条款,另一方有权解除本合约,并有权要求违约方赔偿相关损失及费用(含律师费)。十三、在未发稿之前,我们将附带简单的合约书,一式两份,乙方在其中一份合约书上签字后与

13、甲方联系以确认其身份、地址及签约合同后应预付给乙方50%的工资即7500元。(注明:需将先完成翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的工资即7500元。)十四、在乙方录入第一份手稿工作完毕后,应将其中一份合约书尽快邮回给甲方(可使用普通挂号信)以取得身份证明、管理档案,保障任务和工资发放的作用。十五、译后署名权:乙方完成书稿翻译后,甲方会在出版时加入乙方署名,即所谓的译后署名权。(经署名将在甲方发行出版物时加入书中!)十六、乙方必须申请加入甲方会员,并支付200元押金,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。十七、近期甲主录入资料多为商务文稿和贵重手稿。安全起见,甲方将对乙方暂时性收取

14、500元人民币作为版权保密金。等乙方工作完毕时,甲方将退还乙方该保密金。十八、乙方要对甲方所委托翻译文稿内容担负保密的法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或泄露,否则500元保密金将不退还。十九、 关于本合约产生争议,双方同意以_为第一审管辖法院。二十、本合约壹式贰份,双方各执壹份,合约如有未尽事宜,应由双方再行约定。甲方(公章):_乙方(公章):_法定代表人(签字):_法定代表人(签字):_年_月_日_年_月_日有关于翻译服务合同3甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中不计空格的字符数);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号