日常英语口语:你的牛排要几分熟?

上传人:hs****ma 文档编号:509591792 上传时间:2022-08-26 格式:DOC 页数:2 大小:12.71KB
返回 下载 相关 举报
日常英语口语:你的牛排要几分熟?_第1页
第1页 / 共2页
日常英语口语:你的牛排要几分熟?_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《日常英语口语:你的牛排要几分熟?》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日常英语口语:你的牛排要几分熟?(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、在西餐馆吃饭,饭菜有很多讲究。譬如这个肉熟的程度,就有很多种说法。每个人的口味不同,服务生在点餐的时候也会特别问一下,以便端上合客人口味的菜肴。我们这次就来看看关于“几分熟”的表达法。1. How do you like your steak cooked? 你的牛排要几分熟?通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like it cooked? 回答的方式也有几种:Well done=全熟整块肉烤到变棕色Medium well=七分熟只有一点点粉色Medium=五分熟表面烤焦,里面有25%是粉的Medium rare=三分熟表面烤焦,里面有50%是

2、红的Rare=一分熟、嫩的表面烤焦,里面有75%是红的Blue rare=近生的表面烤焦,里面都还是红的2. How do you like your egg cooked? 你的蛋要几分熟?鸡蛋的熟度和肉又不一样。对于要下油锅的鸡蛋,回答方法是:1)Scramble 炒蛋(就是全熟)2)Sunny side up 只煎一面的荷包蛋 (因为荷包蛋像太阳,所以老美用 sunny side 来形容)3)Sunny side down / ease over两面都煎。另外还有白煮蛋。这个分两种。汉语中是“嫩”、“老”之分,英语中是 soft boil 和hard boil。所谓的 soft boil

3、 是指让蛋黄的部份还有点液体状,而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的。3. Did you burn it? 你把它烤焦了吗?“生”和“熟”我们都讲过了,那你知道“熟过头-烤焦了”怎么说吗?其实烤焦了很简单,就是 burn。4. Can I have some more bread? 能再多给我点面包吗?面包是bread这个大家都知道。要注意我们经常见到的土司面包名叫toast,但是它们只是bread而已。所谓的土司面包其实是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包。有人告诉我厨师在做的时候会用肉类探针来判断他的成熟度。厨师在烹调时在肉上刺入肉类探热针,这样可根据肉中的温度探出肉扒的成熟度。45-50度代表四成熟(medium rare);50-65度约有五成熟(medium);65-75度可达七成熟(medium well);75度或以上即为全熟 (well done)三成熟(rare)。有机会去外国用餐,千万不要犯“80%牛排”的错误哦!更多学习资料请见美联英语学习网

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号