《殿前欢》贯云石元曲赏析与注释翻译-古诗-赏析

上传人:公**** 文档编号:509104843 上传时间:2024-01-17 格式:DOC 页数:1 大小:12KB
返回 下载 相关 举报
《殿前欢》贯云石元曲赏析与注释翻译-古诗-赏析_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《殿前欢》贯云石元曲赏析与注释翻译-古诗-赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《殿前欢》贯云石元曲赏析与注释翻译-古诗-赏析(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

?殿前欢?贯云石元曲赏析与注释翻译-古诗-赏析 殿前欢 贯云石隔帘听,几番风送卖花声。夜来微雨天阶净。小院闲庭,轻寒翠袖生。穿芳径,十二阑干凭。杏花疏影,杨柳新晴。写作背景这支散曲成功地描绘了暮春时节清晨的一个小小院落。注解天阶:原指宫殿的台阶,此处是泛指。十二阑干:十二是虚指,意谓所有的阑干。古人好用十二地支的数目来组词,如“十二钗、“十二楼等等。译文隔着帘栊,一次又一次听到风儿送来卖花女那如歌的卖花声。走出闺房才发现夜来下过一场小雨把台阶冲洗得干干净净。在安闲幽静的庭院里,翠袖中微感寒冷。穿过花间小径,倚遍所有的阑干来欣赏春景,只见盛开的杏花舞动着稀疏的枝条,和在细雨中沐浴过更加青翠的柳枝,交相辉映。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号