《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨

上传人:hs****ma 文档编号:508541561 上传时间:2022-11-12 格式:DOC 页数:4 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨_第1页
第1页 / 共4页
《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨_第2页
第2页 / 共4页
《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨_第3页
第3页 / 共4页
《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译浦阳郑君仲辨(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、浦阳郑君仲辨阅读答案及翻译 浦阳郑君仲辨浦阳郑君仲辨阅读答案及翻译 浦阳郑君仲辨阅读答案及翻译 浦阳郑君仲辨 浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以为缺乏患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握,近拇之指皆为之痛,肢体心膂无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤身。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳。终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈,否亦将为一臂之忧。非有以 御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为之。”君从其言,日服汤剂,而傅以善

2、药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。 余因是思之天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为缺乏治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之力,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。 方孝儒指喻 【注】握四寸为一握。膂脊骨。瘳病愈。肝膈泛指人体内脏。傅涂。 7.以下句中的“以”与“始以为缺乏治”中的“以”的意义和用法一样的一项为哪一项 2 分 A可以一战 B孰视之,自以为不如 C以残年余力,曾不能毁山之一毛 D事无大小,悉以咨之 8.以下对文章的理解有误的一项为哪一项 2 分 A本文记叙了一位强健的人,因手指上生了一个小疹子,不及时求医,险些送命的事例。 B文章以小见大,引喻恰

3、当,娓娓而谈,颇有警示作用。 C郑君确定了它是什么,把它给别人看,但是看的人都笑他,所以他对此很担忧。 D本文告诉我们世上的事情,常起于极细小的地方,但不加关注,就可能酿成无可挽救的大祸。 9.解释以下句子中加点的词。 4 分 君疑之,以示人示又三日,拇指大盈握盈 始发之时,终日可愈愈忽之而不顾顾 10翻译以下句子。 4 分 然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈。 始以为缺乏治,而终至于不可为。 参考答案 7 B8 C 9给看满治愈考虑,顾虑关心 4 分,每题 1 分 10可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好。 最初认为不值得处理,但是最终到了没有方法处理的地步

4、。 参考译文浦阳县有位青年名郑仲辨,有一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大。郑君疑惧给别人看,看的人哈 哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好似割刺一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的。郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说“这是奇特难治的病,即使病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶快治疗,将会丧失生命。可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好;如今病已经形成了,不到三个月不能治愈。一天治得好,用艾草就可以了过十天要治得好,用药草才 可。到成了重病时,甚至会蔓延到人体内脏,不然也可能有一只手臂残废。除非能从内部治它,否那么病势不会停顿,不设法从外面来治疗,病就不容易治好”郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药。果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原。 我因此想到天下的事故,通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患。最初认为不值得处理,但是最终到了没有方法处理的地步。当初发生,容易处理时,往往吝惜些微的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时间,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患抑制。天下事 ,像这拇指的,可太多了 第 页 共 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号