简单实用英文合同模板

上传人:夏** 文档编号:507973189 上传时间:2023-09-07 格式:DOC 页数:6 大小:139KB
返回 下载 相关 举报
简单实用英文合同模板_第1页
第1页 / 共6页
简单实用英文合同模板_第2页
第2页 / 共6页
简单实用英文合同模板_第3页
第3页 / 共6页
简单实用英文合同模板_第4页
第4页 / 共6页
简单实用英文合同模板_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《简单实用英文合同模板》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简单实用英文合同模板(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CONTRACTNo. / 编号 :Date / 日期 :Place/ 地点:The Seller:卖方:Address:地址:Tel/电话:Fax/传真:The Buyer:买方:Address:地址:Tel/ 电话:Fax/ 传真:1. This Contract is made by and between the Buyer and the Seller; whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under mentioned commodities to the terms and conditi

2、ons stipulated below本合同由买卖双方共同签订,根据下表中规定的术语和条件,双方同意买卖下列商品ItemCommodity, SpecificationsUnitQty.Unit PriceTotal Amount序号商品名称,技术规格单位数量单价总价1SETTotal Value: Say in EUR Ninety one Thousand Five Hundred only.总价:玖万壹仟伍佰欧元整.2.Country of Origin and Manufacturers/原产国和制造厂商3.Packing/ 包装To be packed in strong wood

3、en case(s) or in carton(s), suitable for long distance air-freighttransportation and domestic transportation and to change of climate, well protected against moistureand shocks.用结实的木箱或纸箱包装,适合长距离空运和内陆运输,不受天气影响,防潮、防震。The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on a

4、ccount of1/6 of Contract 11FCLG53730DEimproper packing and for any rust attributable for inadequate or improper protective measures taken by the Seller in regard to the packing.卖方应对由于不合格包装引起的商品损坏、所产生的费用、以及由于包装防护措施不充分、不适当所引起的商品生锈负有赔偿责任。4.Shipping Mark/唛头The Seller shall mark on each package with fade

5、less paint: the package number, gross weight, netweight, measurement and the wordings: “ KEEPAWAY FROM MOISTURE” , “ HANDLE WITH CARE” , “ THIS SIDE UP ” etc. and the shipping mark:卖方应在每个包装箱上以不褪色油漆标明:包装箱号、毛重、净重、尺寸以及“防潮 ”、 “小心轻放 ”、 “此端向上 ”等标记和唛头:ABC.XX Airport, China5.Time of Shipment/发货时间Within 100

6、days after the signature of the Contract /合同签订后 100 天内6.Port of Shipment/装运港Main Airport in X7.Port of Destination/目的港X Airport, China /,中国8.Insurance/ 保险To be covered by the buyer / 由买方承担9.Payment/ 付款Letter of Credit/ 信用证The Buyer shall, within 30 days prior to the date of delivery, open an Irrevoc

7、able Letter of Credit at Sight in favor of the Seller, for 100% value of the Contract. The L/C shall be valid 3 months after the latest date of shipment, transshipment is not allowed.在发货前30天,买方申请转开以卖方为受益人的不可撤销的即期信用证,信用证金额为合同总额的100% 。信用证的有效期为最晚发货期后3 个月。The credit shall be available against Seller s d

8、raft drawn at sightopeningonthe bank for 100%invoice value accompanied by the documents stipulated in clause 10.开证行凭卖方向其提交的100 发票金额的即期汇票,及本合同第10 款所规定的其它单据支付信用证项下货款。Delivery Payment/ 发货后付款9.1 90% Contract value shall be paid by LC against the presentation of the aforesaid draft anddocuments stipulate

9、d in clause 10.1.合同金额的90 以信用证方式由开证行凭上述汇票和本合同10.1 款中规定的单据支付。2/6 of Contract 11FCLG53730DE9.2 Balance Payment/ 尾款20% Contract value shall be paid by LC against the presentation of the aforesaid draft anddocuments stipulated in clause 10.2.合同金额的10 以信用证方式由开证行凭上述汇票和本合同10.2 款中规定的单据支付。10. Documents/单据10.1a

10、.Air Waybills showing“ Freight Prepaid” indicating freight amount and consignedBuyerto thin 3originals.空运单正本1 份,副本1 份,注明 “运费已付 ”及运费金额,收货人为买方。b. Signed commercial invoice in 3 originals indicating the Contract number, shipping mark, total Contract value and value of delivery payment, made out in deta

11、ils as per the relevant Contract.卖方签字的商业发票正本 3 份,注明合同号、唛头、合同总额和发货后付款金额,以及其它合同相应内容。c. Packing list in 2 originals issued by the Seller.卖方出具的装箱单正本2 份。d.Certificate of Quality and Quantity in 2 originals issued by the Seller.卖方出具的质量证明和数量证明正本2 份。e. Copy of fax dispatched to the Buyer advising particular

12、s of shipment within 48 hours after shipment is made.卖方在装运后 48 小时之内传真给买方的装运通知的副本。f. Seller s certificate in 1 original certifying that the wooden packing has met the requirement of IPPC and has marked with the special signal of IPPC.卖方出具的证书正本1 份,证明其木质包装已经达到了IPPC 的要求且已印有IPPC 的特殊标识。Or Declaration on n

13、on-wooden packing materials issued by the Seller in 1 original.或者卖方出具的非木质包装证明正本1 份。10.2a. Signed commercial invoice in 3 originals indicating the Contract number, total Contract value and value of acceptance payment, made out in details as per the relevant Contract.卖方签字的商业发票正本 3 份,注明合同号、合同总额和付款金额,以及

14、其它合同相应内容。b. Final Acceptance Certificate signed by the end user in 2 originals.最终用户签字的验收报告正本2 份。11. Shipping Advice/装运通知:The Seller shall, within 48 hours upon the completion of the dispatch of the goods, advise by fax the Buyer of the Contract No., commodity, quantity, invoice value, gross weight, flight no. and date of arrival etc.卖方应在合同货物发出后48 小时内,用传真通知买方合同号、货物名称、数量、发票金额、毛重、航班号及预计到达日期等。3/6 of Contract 11FCLG53730DE12. Guarantee/质量保证:The Seller guarantee that the commodity her

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号