如何写好英文合同中英文对照

上传人:博****1 文档编号:507657205 上传时间:2023-12-11 格式:DOCX 页数:12 大小:28.81KB
返回 下载 相关 举报
如何写好英文合同中英文对照_第1页
第1页 / 共12页
如何写好英文合同中英文对照_第2页
第2页 / 共12页
如何写好英文合同中英文对照_第3页
第3页 / 共12页
如何写好英文合同中英文对照_第4页
第4页 / 共12页
如何写好英文合同中英文对照_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《如何写好英文合同中英文对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何写好英文合同中英文对照(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、如何写好英文合同(中英文对照)Before You Write the First 第一部分:在动笔之前 1. Ask your client to list the deal points. This can be in the form of a list, outline or narration. Doing this will help the client focus on the terms of the agreement. 1.要求你的客户列出合同交易的要点也可以说是合同的、或概述。这一招首先帮助你的客户弄清合同的重点所在。 2. Engage your client in

2、what if scenarios. A good contract will anticipate many possible factual situations and express the parties understanding in case those facts arise. Talking to your client about this will generate many issues you may not otherwise consider. 2.让你的客户提供一些假设可能发生的情况。好的合同不仅可以预见到许多可能发生的情况而且还能清楚地描绘出发生这些情况后合

3、同双方的立场。和客户聊这些情况将有助于你发现一些你可能没有考虑到的问题。 3. Ask your client for a similar contract. Frequently, clients have had similar transactions in the past or they have access to contracts for similar transactions. 3.恳求你的客户提供类似的合同。通常情况下客户都保存着过去的交易记录或者是类似合同。 4. Sear your office puter or the Internet for a similar

4、form. Many times you can find a similar form on your puter. It may be one you prepared for another client or one you negotiated with another lawyer. Just remember to find and replace the old clients name. Starting with an existing form saves time and avoids the errors of typing. 4.在的电脑中或是在因特网上搜索类似的合

5、同范本。通常你会在你的电脑上找到你想要的东西这些类似的合同范本要么是你给其他客户准备的要么是你和其他的律师共同协商起草的。使用这些旧合同可以为你节时间和防止打印错误不过用这些合同范本时别忘了交换掉老客户的名字。 5. Obtain forms in books or CD-ROM. Typical forms of contracts can be found in form books, su as Wests Legal Forms (a nationwide set) and Florida Jur Forms, as well as in treatises and Florida B

6、ar CLE publications. These can be used as the starting point for drafting the contract or as ecklists of typical provisions and ing to include in the contract. Many treatises and form books now e with forms on disk or CD-ROM. 5.从书中或者是上获取合同范本。典型的合同范本在一些范例书中都可能找到:比方,西律文书全国版罗里达州文书刊另外在有些文和罗里达州律师协会的法律继续教

7、育出版物中也可以找到一些。起草合同时你可以把这些范本当做原始资料利用其中某些典型的条款和措词。更为方便的是许多文和书中的合同范本都有电子文本储存在磁盘或中。 6. Dont let your client sign a letter of intent without this ing. Sometimes clients are anxious to sign something to show good faith before the contract is prepared. A properly ed letter of intent is useful at su times. J

8、ust be sure that the letter of intent clearly states that it is not a contract, but that it is merely an outline of possible terms for discussion purposes. See Appendix C. 6.假设没有特别申明不要让你的客户在意向书上签字。有时候在合同未准备好之前客户为了表示诚意往往急于签署某些东西当然在这种情况下假设客户急于签署的是有特别申明的意向书这也是可以的但一定要注明:本意向书并非合同只是双方为了更好地沟通协商而拟定的对将来条款的概述

9、。类似意向书的范例见附录C。 Writing that First 第二部分:开始起草合同 7. Start with a simple, generic contract form. The form in Appendix A is su a form. It provides a solid starting point for the structure of the contract. Like a house, a contract must have a good, solid foundation. 7.从简单、典型的合同入手。附录A就是一个简单、典型的合同它提供了一个合同的根

10、本支架。像房子一样一个合同必须有一个结实的根基。 8. State the correct legal names of the parties in the first paragraph. As obvious as this is, it is one of the most mon problems in contracts. For individuals, include full first and last name, and middle initials if available, and other identifying information, if appropri

11、ate, su as Jr., M.D., etc. For corporations, eck with the Secretary of State where incorporated. 8.在合同的第一段要写清楚双方的名称。这是个简单而又不得不引起重视的问题。假设是个人要写清姓和名,中间有大写字母和其他身份信息的也要注明例如:jr.,M.D,等等;假设是为防止弄错写名称时可以到注册地的相应机构去核对一下。 9. Identify the parties by nicknames. Giving ea party a nickname in the first paragraph wil

12、l make the contract easier to read. For example, James W. Martin would be nicknamed Martin. 9.确定合同双方的别称简称。为便于阅读一般要在合同的第一段为双方弄一个别称如:将詹姆士.马丁简写为马丁。 10. Be careful when using legal terms for nicknames. Do not use Contractor as a nickname unless that party is legally a contractor. Do not use Agent unless

13、 you intend for that party to be an agent, and if you do, then you better specify the scope of authority and other agency issues to avoid future disagreements. 10.使用法定术语作为双方当事人的别称时要小心。除非一方当事人在法定上就是承包人否那么不要将承包人作为其别称。同样除非你想让一方当事人成为法定上的代理人否那么不要称其为代理人假设坚持要用明确一下代理范围并找到其他可以防止将来争执的方案。 11. Include a blank f

14、or the date in the first paragraph. Putting the date in the first paragraph makes it easy to find after the contract is signed. It also makes it easy to describe the contract in other documents in a precise way, su as the December 20, 20XX, Contract for Sale of Real Estate. 11.在合同的第一段要为书写签约时间留下空格。把签

15、约时间放在第一段当合同签署后你就可以很容易地找到它而且这样做还可以给你在其他相关中准确地描绘这个合同提供帮助范例如:不动产买卖合同订立于20XX年12月20日 12. Include to provide background. Recitals are the whereas clauses that precede the body of a contract. They provide a simple way to bring the contracts reader (party, judge or jury) to speed on what the contract is abo

16、ut, who the parties are, why they are signing a contract, etc. The first paragraph in the body of the contract can incorporate the recitals by reference and state that they are true and correct. This will avoid a later argument as to whether or not the recitals are a legally binding part of the contract. 12.书写引述语。引述语是指那些放在合同主体前面的鉴于条款。书写此类条款的目的是为了让读者通常指合同双官陪审团很快地理解到合同的主要内容是合同双方是谁以及他

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 模板/表格 > 财务表格

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号