英汉修辞对比

上传人:博****1 文档编号:507519791 上传时间:2023-08-21 格式:DOCX 页数:3 大小:12.18KB
返回 下载 相关 举报
英汉修辞对比_第1页
第1页 / 共3页
英汉修辞对比_第2页
第2页 / 共3页
英汉修辞对比_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英汉修辞对比》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉修辞对比(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、以反语(Irony)为例论述英汉修辞学习的必要性摘要:反语作为一种修辞方式,以其独特的功能取得了语言的一席之地,并且 在文学作品和人们的日常生活中发挥着愈来愈重要的作用。本文结合语言事实 着重对反语的概念、类型、功能来论述英汉修辞对比学习的必要性。关键字:反语 类型 必要性一、反语的概念何谓反语?顾名思义,反语和讽刺有一定的联系,都是揭示事物不合理和 荒谬之处,并加以嘲笑的言语。反语作为一种人类交际中非常普遍的语用现象, 长期以来受到中外修辞学家和文学批评家的重视。“反语”(Irony ) 词源于古希腊喜剧,为喜剧中的一种角色类型,即 “佯装无知者”,因此,反语的原初含义即“佯装无知”的意思。

2、 1尽管在后 来的演变过程中,其含义在不断地变化与扩充,但与“佯装无知”相关的隐含 委婉性一直被人们认为是反语的基本特征。反语也叫倒反,就是说反话,运用 跟本意相反的词语来表达本意,含有嘲弄、讽刺的意思的一种修辞手法。美 国大百科全书(1981 年版)这样界定反语:“反语提供的是一中真实与表象 对立的情景。”这个定义显然过于简洁,难以表达反语的基本特征。比较而言, 苏联大百科全书下的定义较为详细:“在文体学上,反语是一中表现嘲弄 或狡诈的双重意义的叙述。在反语中,一个词汇或一种语调在语境中获得了一 种与文字意义相反、否定的、或产生怀疑的意义。2在美学上,反语是一种具 有戏剧意味的、带有思想观念

3、的情感的估价,它的基本模式或原型是词语反语 的结构表现原则。这种反语是以优越或屈尊、怀疑或嘲弄为先决条件,它故意 秘而不宣,它决定着艺术的或公开发表的作品的风格,或者它是意象、性格特 征、情节线索的组织结构,这种嘲弄的掩蔽性和带有严肃性的伪装,使反语和 幽默,尤其是和讽刺区别开来了。”而在牛津高阶英汉双解词典中,反语 解释 为“ the use of words that say the opposite of what you really mean, often as a joke and with a tone of voice that shows this.二、反语的类型2.1 归谬

4、类反语归谬类反语在指正对方错误观点时,不加驳斥,而是将其进一步推理展开 使其荒唐性不言而喻。这种欲擒故纵、谬上加谬的反语表达既避免了直接指责 批判的冒犯之嫌又可以使接受者在会心的微笑中愉悦地采纳正确的主张,比直 言陈说更为深刻有力,易于接受。在公园的草坪里,立着“绿草青青,踏之何忍!”的牌子,但是甲在公园游玩的却视 而不见,乙就对甲说:“这牌子写的还不够大呀!”甲听后顿时面红耳赤。在劝说甲不要践踏草坪时,乙用的就是反证类反语。其实乙想要表达的就 是叫甲不要践踏草坪,但是他却没有直接说明,不仅让甲意识到自己的错误, 还不失幽默风趣。2.2 反证类反语反证类反语是指在批驳对方错误观点时,不加评论,

5、而是用事实说话,将 对方观点置于真实的情境中,利用观点与事实逻辑上的背谬,使接受者顿悟荒 谬之处。这种貌似一本正经,实则无情嘲讽的反语表达,即批驳了错误,又毫 不留情地揭露了对方的虚伪论调。For instance,A traffic jam when youre already late to receive an award from the Municipal Planning Board for reducing the citys automobile congestion 80 percent.在这个例子中,很明显的是运用了反证类反语,对获得减少交通拥挤这个 奖项的讽刺,揭露了 t

6、he Municipal Planning Board 的虚伪。2.3 直陈类反语直陈类反语以反讽的语气直接对不合理之处加以评论 , 用于讽刺、自责、 抒愤、戏谑等多种场合, 往往表达强烈的情绪与复杂难言的情感, 或出于强烈的 义愤、辛辣的嘲讽, 或出于严肃的思考、冷静的反思,表情色彩极为强烈。“食堂的饭菜真是实至名归呀”,舍友在学校食堂的青菜里吃到吃到虫子时如是说。这里,舍友用了直陈类反语,讽刺的表达了对食堂饭菜的强烈的不满,更 是辛辣的嘲讽了食堂饭菜的卫生状况。三、反语的功能3.1 礼貌功能在日常言语交际中,交际者总是希望得到对方的尊重的。为了得到尊重, 说话人往往需要适应语境采用一些恰当

7、的交际策略以示礼貌,以求得最佳效果 反语语用意义的隐晦表达形式既实现了说话人要表达的不满情绪,也维护了听 话者的面子。例如,你的朋友穿了一条新裙子,虽然你觉得她穿着并不是很好 看,但为了顾及她的面子,你会说好看。像这样的类似小谎的反语却是礼貌的 表现。3.2 讽刺功能讽刺功能是反语使用最多的一种功能,指对不合时宜的、丑恶的或敌对的 人和事件进行批判,指出其前后矛盾、表里不一、颠倒是非的荒谬之处,它通 过辞面意义和辞里意义的强烈对比来实现,使读者看清讥讽对象的本质和丑恶 脸。就如2.2中反证类反语的例子,毫不留情地揭露了对方的虚伪论调。3.3 幽默功能反语或多或少都有幽默的成分 ,使得语言更加生

8、动而富有感染力 ,达到特殊 的效果。幽默的反语是听话人本来可以理解说话人的动机,说话人却故意反其道 而行,以达到幽默的效果。反讽的幽默功能也是人类语言交际的调味剂。四、结束语反语,作为修辞手法中重要的一种,打破了语言表达的习惯思维方式 , 表 面意思与隐含意思, 主体情感与语言逻辑明显相悖 ,然后把 说话者真实的情感 态度隐藏于矛盾的语义中,让听话者思考说话者的真实意图。通过学习反语,能 够很好的理解说话人的真实意图,而不至于会在日常的交际中闹笑话。通过上 述论文,我们了解到反语不仅用于汉语,而且在英语中也广泛运用。对于英语 专业的学生来说,英汉修辞是一门重要的课程,学习英汉修辞对日常交际活动, 理解一些文学作品有巨大的帮助。而本文试图通过对反语的概念、类型以及功 能的分析,深入了解反语,从而对英汉修辞的学习有相对应的帮助。参考文献:1 杨小利,反语的理论及语用功能探析J,考试周刊,2011(4)2 卢润,反语会话含义的实现及语用功能J,井冈山医专学报,第13卷第5 期 2006.93 李莹,浅析英语反语的功能和作用J,咸宁学院学报,2010(11)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号