西班牙语日常用语

上传人:M****1 文档编号:506696700 上传时间:2023-12-29 格式:DOCX 页数:14 大小:24.43KB
返回 下载 相关 举报
西班牙语日常用语_第1页
第1页 / 共14页
西班牙语日常用语_第2页
第2页 / 共14页
西班牙语日常用语_第3页
第3页 / 共14页
西班牙语日常用语_第4页
第4页 / 共14页
西班牙语日常用语_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《西班牙语日常用语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语日常用语(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1 i HOLA!你好!A: iHola, Jose,tque tai?你好!何塞。你怎么样啊?B: Bien,gracias,2y tu?很好,谢谢。你呢?A: Bien,gracias. 很好,谢谢。2 iAdios!再见!Tengo que irme,Ana nos vemos manana.安娜,我得走了,咱们明天见吧。iAdios! 再见!3 iVALE! 好的。Voy a recogerte a tu casa a las manana a las nueve,tvale? 明天 9 点我去你家 接你,好吗?Vale,gracias. 好的,谢谢。4 iBASTA! 够了!Tien

2、es que levantarte a las seis de la manana,y empezar a trabajar a las seis y media,a nte de las once quiero ver todos los platos limpios你必须早上6点起床, 6点半开始工作, 11 点以前我希望看到所有的盘子都干 干净净i Basta iRechazo este trabajo! 够了!我拒绝这份工作!5 iDios mos!天啊!Sabes que el marido de Maria murio en un accidente de avion ayer.你

3、知道吗? 玛丽亚的丈夫昨天在空难中遇难了。iDios mo! No me digas. ZMaria ya se ha en terado de esta mala no ticia? Pobrecita, como va a sobrevivir con dos ninos.天啊!不会吧。玛丽亚知道这个噩耗了吗?可怜的人,她以后带着两个孩子怎么 活下去啊。6 iCaramba! iQue mala suerte! 糟了!(糟糕!)iCaramba! He olvidado la llave en el cu a rto .糟了!我把钥匙锁在屋里了。tQue hacemos entonces?

4、 那怎么办呢?iQue mala suerte ! Hemos perdido el tren.糟糕!误了火车啦。Enton ces no ten emos otro remedio que alojar nos uan no che aquL 那我们只能 在这儿住一宿了。7 iDejalo estar! 算了!No haba pen sado que Carlos era as .Si lo hubiera sabido ,no le habrla dicho ese asunto.我没想到卡洛斯是这种人,我要是知道的话,就不会把这件事告诉他了。iDejalo estar! 算了!8 iDe

5、prisa! 快点!Deprisa ,que vamos a llegar tarde.快点!咱们要迟至到了。No te preocupe,todavia ten emos un cuarto de hora 另U担心,还有一刻钟呢。9 iVen! (你)过来!Ana, ive n!安娜,过来。tSi,mama?什么事,妈妈?Ayudame a recoger la ropa, que va a llover帮我把衣服收起来吧,要下雨了。10 iSientese (usted)!(您)请坐!tPuedo charlar un mome nto con usted ? 我可以跟您谈谈吗?iCla

6、ro que s! iSidntese!当然!请坐!11 iAdelante! iPasa(tu)! (你)请进!tSe puede?可以进去吗?iAdelante! iPasa,pasa! 请进!12 iDe ninguna manera! 休想!tPuedes prestarme diez mil yuanes? Prometo devolvertelos dentro de una semana. 你能不能借我一万元?我保证一个星期之内还你。iDe ninguna manera! Recuerda que todavIa no me has devuelto el dinero que

7、te preste el mes pasado y me dijiste lo mismo en ese momento.休想!不要忘了上个月你借我的钱还没还呢,当时你也说一个星期之内就还的。13 iEn absoluto! 绝不!cNo te arrepentirs?你不要后悔吗?iEn absoluto!绝不!14 Haga lo que tenga que hacer.(您)请便。Lo sie nto,te ngo que irme ya porque tengo un asunto urge nte.抱歉,我有点急 事,得先走一步了。No se preocupe,haga lo que

8、 tenga que hacer.没关系,您请便。15 iCallate! iCierra la boca!(你)闭嘴!iEso es in justo! tPor que Carlo puede ir y yo no puedo ?这不公平!为什么卡洛 斯可以去我就不能去。iCallate!闭嘴!16 iFuera de aqu!滚开!Rosa,perdoname,me he equivocado.罗萨,原谅我,我错了。iFuera de aqu! iNo quiero verte!滚开!我不想看到你!17 iAn imo!加油!Carlo,iAnimo! iAnimo!卡洛斯,加油!加油!

9、iTranquilo!安静!18 iSilencio!安静!iSilencio,senores!iEscuchenme!先生们,安静!请听我说!19 iMaldita sea!讨厌!iMaldita sea! Ha venido otra vez ese hombre讨厌!那个人又来了。No te preocupes,le voy a decir que no estas 另U担心,我会告诉他你不在。20 iSalud! 干杯!Por nuestra amistad,salud. 为我们的友谊,干杯!iSalud! 干杯!21 tQue pasa?干吗?Luis,ven. 路易斯,过来。tQu

10、e pasa?干吗?22 Ahora mismo.马上。Alejandro,2es苗s listo?阿来行德罗,你好了吗?Si,ahora mismo.恩,马上。23 iPerdon! iPor favor!借光!Perdon,2puede usted indicarme dOnde esta el supermercado Carrefour?借光! 请问去家乐福超市怎么走?Siga adela nte,y luego gira a la izquierda en el primer semaforo一 直往前走,然 后在第一个红绿灯那儿左拐。24 iPerdon! iLo siento!

11、抱歉。iPerdon! Llego tarde.抱歉,我来晚了。No te preocupes,todavia no hemos empezado 没事,我们还没开始呢。25 iCaramba! 完了。iCaramba ! He perdido los datos.完了,我把资料丢了。Ah,no me digas.啊,不会吧。26 Relajate 放松。tQue podemos hacer? Es que no lleva ni un duro encima怎么办?他一分钱都 没带。Relajate.No pasara nada.Si no tiene dinero,regresara a

12、casa.放松,没事的, 他没有钱就会回家的。27 ZSi?是吗?tQue te parece esta foto? Es bonita, Zno?这张照片怎么样?挺漂亮的,是吧?A m me parece que Esta es mejor.我觉得这张更好。ZSi?是吗?28 ZQue? 什么?Ana se caso con Julio 安娜和胡里奥结婚了。ZQue? iNo me digas!什么?不会吧!29 iPor supuesto! iClaro que s ! iDesde luego!当然!ZMe hace el favor de moverse un poco? 您能往那边一

13、点儿吗?iPor supuesto! 当然可以!30 De acuerdo. 同意。TU te encargas de la primera paete, y yo hago las otras,2vale? 你负责第一部 分,其余的我来做,可以吗?De acuerdo. 同意。31 Fan farro near 吹牛!Eso es asunto de mujeres, yo nunca entro en la cocina那是女人的事儿,我是 从来不踏进厨房的。No fanfarronees, hombre另U吹牛了,伙计。32 Decir to nterlas.Disparates.胡扯!

14、Ayer vi a Raul.昨天我看见劳尔了。Dejate de disparates 别胡扯了。33 Cuidate.保重!Me voy.我走了。iCuidate mucho !多保重!34 Recibir alguie n su merecido 活该!Dicen que le han detenido y ahora esta en la carcel听说他被抓到了,现在在监 狱里。Recibio su merecido 活该!35 iTranquilo!镇静!Es que no puedo,no se nada del postmodernismo.不行的,我对后现代主义一 无所知。

15、Tranquila,tranquila,no te preocupes,todava tienes dos dIas para preparar algo.镇静,镇静,另担心,你还有两天的时间来准备呢。36 iEscuchame(vosotros)!(你们)听着。Escuchame,chicos,la profesora Wang va a regresar de Espana听着,同学们, 王老师要从西班牙回来了。iQue bien! 太好了!37 iTonto! 笨蛋!tDo nde esta el ba neo?银行在哪儿呀?Esta a tu izquierda,itton to!在你的左边,笨蛋!38 tDe verdas?真的?Ten dremos quinien tos yua nes con motivo de la Fiesta Naci ona 我们国庆节会发 500 快钱。tDe verdas? Entonces podemos ir a hacer una excursiOn por las afueras de Beijin g.真的?那我们可以去北京郊外郊游了。39 iSocorro! 救命!iSocorr

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号