《法律英语基础词汇庭审》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语基础词汇庭审(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、法律英语根底词汇:庭审 庭审(rial)所有非正审程序完成后便开场审讯。法庭登记处会确定审讯的日期。 以上的民事法律程序,尽管在不同司法制度下有所不同,但各地的差异并不特别大。 此外,还值得一提的是与法律文书送达“有关的词汇概念。在英联邦国家和美国的法律制度中,送达“是由service来担当的,该词使用的频率特别高。法庭的一切文书,如传票、命令、判决、各种状辞,都是以service或serve这两个同根的一般词来实现的,能够eve writ或rvea court rr或erve an njunctin or estriningorde. 以下确实是一份由香港法庭发出的一般传召令(wit of
2、sumons) IS WI OF SUMONS hs en isuainyoubythe aementoed Painiff ineeto t claim set ot on teback. Wthi14 daysfterthe servie f ths Wit o yu, countng he ay of sevice, youstithersati tclim oreturn the Registry f theSupeme our the accom-pnying ACKNWLEDEF SERVIE atig herein whehe yu ined toonst teseroeedig
3、s.Ifi t stfythe clai oto return the Acnowldgement within the tie state, o if you rern teAcnoledgment thou ttin an intntion to contestthe roceedings, th Plaintiffma pocewith thato and judgentmay be ented aintyofortwit ithou urthr notice Ne: isWritmay not b erved e th Calear montsbennig wthth te unls
4、reed order he curt 一旦判决书下来,被告要么服罪;要么上诉。刑事案中大部分被告都会想方设法向上一级法庭提出上诉(appl)在国内,县级法庭判处的案子可向地区一级法庭提出上诉;地区法庭判处的案子可向省级人民法院提出上诉。而在香港,法庭级别稍有不同,自下而上的级别分别为:裁判法院(the MagisttesCourt)以及同一级别的小额钱债审裁处(he SmallClims Tbual)劳资审裁处(h Laor runal)土地审裁处(the ans Trbunal)淫秽物品审裁处(heObscen Aticles riunal)死因裁判法庭(the Cornersqu;s Co
5、t)以及青年法庭(he JuveniCourt),区域法院(Diric ourt),高等法院(hgh cour)其中设有上诉法庭和原诉法庭 (th Court of Aea a heCourt ofirs Insanc),以及终审法院 (th Cort f nl Ape) 不管是民事案件依然刑事案件,在一审讯决之后当事人都有权提出上诉,其法律上的称呼便即刻变更。他成了上诉人(apllnt);而被上诉人(appellee)并非是原来的控方或原告。被上诉人是政府,即作出判决的有关级别的法庭。假如上一级法庭认为下级法庭审讯程序有错,或法官给予陪审团的法律指引有误,而该程序或法律观点对一般民众又具有相当的重要性,那么上级法庭可准许上诉,也可将案件驳回(remand)到下级法庭或要求重审(etry),这确实是说:convito is vertrnedrevers ppellanquo; conviction.