授权委托书中英文

上传人:工**** 文档编号:506610601 上传时间:2023-04-19 格式:DOCX 页数:6 大小:24.81KB
返回 下载 相关 举报
授权委托书中英文_第1页
第1页 / 共6页
授权委托书中英文_第2页
第2页 / 共6页
授权委托书中英文_第3页
第3页 / 共6页
授权委托书中英文_第4页
第4页 / 共6页
授权委托书中英文_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《授权委托书中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《授权委托书中英文(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上授权委托书中英文The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _representing _(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_(region) and having its office at _(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./M

2、s. _, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _ (company name)and _(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has

3、been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.Signature to be authorized DatePrint signature in English Print E-mail addressPrint full title of authorized Peron Print Tel NumberPrint name of Company Company chop/seal as appl

4、icableBy Signature DatePrint signature in English Print E-mail addressPrint full title of executing officer Print Tel NumberPrint address有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:X X X X X X(签字样本)X X X X X X(签字样本)以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以

5、前,本公司确认其法律效力。X X X X 有限公司 董事长:X X X(签字)(公司印章) 200X年X月X日授权委托书(中英文)2017-05-14 19:16 | #2楼在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I, (1),of(2),hereby appoint(3),of(4),as my attorney in fact to act

6、in my capacity to do every act that I may legally do throughan attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until(5)or unless specifically extendedor rescinded earlier by either party.我,(姓名),(地址等),在此指定(姓名),(地址或律师事务

7、所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。Dated(6),20(7)。 (8)STATE OF(9) (签名处)COUNTY OF(10)日期:地址:州名和县名:PROXY委托书授权委托书(英汉对照)BE IT DNOWN, that I,(1),the undersigned Shareholder of(2),a(3)corporation, hereby constitute and appoint(4)as my true and lawful attorney a

8、nd agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on(5)or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I

9、could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.兹有我,(姓名),为(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。WITNESS my hand and seal this(6)day of(7),20(8)。

10、于20年月日签字盖章,特此为证。 2授权委托书(中英文)2017-05-14 10:53 | #3楼授权委托书 本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。附:法定代表人身份证明投标人:河南省路桥建设集团有限公司法定代表人:职务:

11、总经理、董事长身份证号码:委托代理人:杨玫职务:经营部职员身份证号码:年12月15日Power of AttorneyI, (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend

12、 the bidding documents sections (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the b

13、idderWe dont authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.Attachment: Certificate of Identity of the Legal RepresentativeBidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (Seal) Legal Representative: Li Chengxiao (Signature)Post: General Manager, Chairma

14、n of the BoardID card No.: Entrusted Agent: Yang MeiPost: Staff of Operating DepartmentI.D. card No.: December 15, 2015委托授权书样本(英文版)2017-05-14 8:29 | #4楼委托单位 全权委托被委托人 先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。(trustor)_give his carte blanche to _(trustee) to deal with a

15、ll the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.委托方签字盖章:Chop of the trustor:被委托人签字盖章:Signature of the trustee:被委托人身份: Indentity of the trustee:被委托人身份证复印件:ID copy of the trustee:年 月Date: 日授权委托书(中英文对照2017-05-14 13:44 | #5楼在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号