LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)

上传人:pu****.1 文档编号:506284741 上传时间:2023-12-03 格式:DOCX 页数:9 大小:41.73KB
返回 下载 相关 举报
LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)_第1页
第1页 / 共9页
LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)_第2页
第2页 / 共9页
LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)_第3页
第3页 / 共9页
LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)_第4页
第4页 / 共9页
LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LTMC型脉冲滤筒除尘器安装,操作规程(中英文)(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、LTMC 系列除尘器操作规程Operating Instruction for LTMC Series Dust Filter一、安装及调试 Installation and Debugging1、设备安装 Installation(1) 为便于运输,设备均按汽车发运条件进展解体发运交货其构造只刷防锈漆,面漆由用户负责托付安装单位涂刷。需方收到设备后,先按设备清单,检查是否缺件,然后检查在运输过程中是否有损坏,对运输过程造成损坏应准时修复。同时对到货设备做好防损防窃等保管工作。For the convenience of transportation, all equipments were

2、disassembled and delivered according to the bus transport conditions (the structure only paint in anti-rust paint, the customer could entrust the installation unit to paint the finishing coat). When the buyer received the equipment, firstly, check if there are missing components according to the equ

3、ipment list, then, check if there is damage in the process of transport, repair the damaged parts in time. At the same time, protect the equipments well against damage and theft.(2) 对传动机构、装置进展特地检查,开头试转前对转动或滑动局部,要涂以润滑油, 减速机箱内要注入润滑油,使机件正常动作。Make special inspection for the drive mechanism and device. L

4、ubricate the rotating or slide part before preliminary operation; Pour the lubricating oil into the cabinet of reducer, so the mechanical parts could run normally.(3) 安装设备前应对根底进展校对,合格后才能进入安装工作。安装工作应严格按图纸要求进展,一般由下而上,先把下部的部件包括支架、灰斗等安装妥当,支架、灰斗固定后再吊装中箱件及上箱体、然后再安装气包及配管以及电气信号系统。袋笼及滤袋必需在和尘器安装质量全机检查合格后,才能安装

5、,而且应在供方现场指导人员的指导下进展安装, 确保安装质量。Check the foundation before install the equipment, begin to install after it meets the standard. Make installation according to the requirements of drawing strictly. Generally, install the equipment from bottom to up, firstly, install and fix the parts at bottom, such a

6、s support, ash hopper well, then hoisting the mediumbox and upper case, finally, install the air manifold, piping and electric signal system. In order to guarantee the installation quality,the bag cage and filter bag must be installed after finish the inspection for the installation quality of whole

7、 machine, and must be guided on-spot by mentors from the seller.(4) 安装压缩空气管路时,管道内要除去污物防止堵塞,安装后要先清洗管路再进展试压,将减压阀调至规定压力。When install the compressed air line, clean out the dirt in the pipe for avoiding block; after finish the installation, clean thepipes firstly, then make pressure test and adjust the

8、reducing valve to the authorized pressure.(5) 按清灰把握器或把握柜的接线要求安装电源及把握线路,然后进展整机试车。Installthepowerandcontrolwiringaccordingtorequirementsofconnectionof ash-cleaning controller or control cabinet, then make finished machine testing.(6) 由于技术的不断进步,所以本说明书所注的尺寸如与实物稍有差异,恕不再另行说明。Forgive us no further instruct

9、ion for the difference between the real object and listed size on this instruction because of the advancing technology.2、设备调试 Debugging1除尘器本体局部: Body of dust filter在设备安装完后,应将袋室、进气室、灰斗等部件内的杂物去除干净,检查各传动零部件是否灵敏,并注以相应的润滑剂。After finish the installation, clean out the sundries in the baghouse, intake cham

10、ber and ashhooper, check if each transmission parts is flexible or not, and oil proper lubricant.检查各滤筒捆扎是否完好,滤筒应拉紧、挂直、入孔口是否严密。如不严密,需整形或更换密封填料。Check if each filter cylinder packed well or not and the intake hole tight or not. The filtercylinder should strain and hang in straight. If it is not tight,

11、truing it or change sealing filler.检查各仪器与除尘器各电气执行元件的接线是否正确。全部检查完毕后可以按如下程序调试试车。Check if the connection between each instrument and each electric executecomponent is correct or not. Make test run according to the following procedure after finish all inspection.接通压缩空气,检查压缩空气各管道接头、截止阀、滤气器、调压器、油雾器、电磁阀、气缸

12、等气动元件安装是否严密。然后闭合电气把握装置开关,向电磁阀输出动作信号, 检查各气动元件是否正常工作。3Connect the compressed air, check if the installation of pneumatic components, such as each conduit joint, cut-off valve, air filter, voltage regulator, oil mist filter, magnetic valve and cylinder tight or not, then close up the switch of electric

13、 control system, supply actuating signal to magnetic valve, check if each pneumatic component is in proper working order.启动主风机,留意观看除尘器空载运行的工作状况。Startup the main air blower, and observe the status of no-load run of dust filter carefully.逐室检查脉冲清灰的状况,确定清灰效果良好。Check the status of pulse ash-cleaning room

14、 by room and ensure the good ash-cleaning result.在进出风口总管路上测定风量、风速、阻力等数据,以便与设计数据比较。Measure air volume, air velocity and resistance at air inlet and outlet of main pipeline, so as to compare with the design data.除尘器开头负载运行,应让灰尘渐渐积聚在滤袋外表一段时间后,待筒内外压差大于 100mm 水柱以后再开动清灰装置,进展脉冲清灰。经过一段时间后,可以将反复试验所得最正确效果的把握参数

15、,固定在微机数据库内,实现正常把握。When the dust filter begins load running, after the dust accumulated on the surface of filter cylinder for a period, when the pressure difference between inside and outside of cylinder is large than 100mm, startup the ash-cleaning device for pulse ash-cleaning. After a period, keep

16、 the control parameter withbest result through many times experiments in the data base of computer, so it could be controlled normally.2电控局部 Electrical control在检查连结线路、仪表无误后,调整报警器得上限报警值后,接通电源,用手动操作,使各部件工作正常后,可依据除尘器的风量、粉尘状况浓度、干湿度选定清灰程序应依据设备最初调试时的各项技术参数及理论与阅历,选择最正确程序把握,实现袋除尘清灰的微机自动把握操作。After finish the inspection for connecting line and instrument, and they are f

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号