自考英语二汉译英

上传人:鲁** 文档编号:506230181 上传时间:2023-07-07 格式:DOC 页数:10 大小:56.50KB
返回 下载 相关 举报
自考英语二汉译英_第1页
第1页 / 共10页
自考英语二汉译英_第2页
第2页 / 共10页
自考英语二汉译英_第3页
第3页 / 共10页
自考英语二汉译英_第4页
第4页 / 共10页
自考英语二汉译英_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《自考英语二汉译英》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考英语二汉译英(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、汉译英1、 就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语位居榜首。Like the national push for Asian literacy in Australia,there has been foreign languages fervor in china ,with English on top of the list.2、 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?Is English such a difficult language that it really demands people to invest a lar

2、ge amount of time and energy before it is mastered?3、 从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则等。From my personal experience,I think learning English means far more than learning its pronunciation,grammatical rules,etc.4、 对英语没有全面的理解,即便有完美的发音、句子结构、措辞,一个外国人所讲的英语也会是稀奇古怪甚至难以理解的。Without a complete understanding of

3、the language ,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.5、 由于同样的原因,英语母语者听到“吃了吗”,会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会情人吃饭。By the same token ,Have you eaten?will sound to nat

4、ive English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handerly.6、 社会风俗习惯增加了学习外语的难度。Social customs and habits contribute to the difficulty in learning a foreign language.7、 如果这位外国人此刻正希望品尝一下中国美食,而且又碰巧没有吃饭,他会回答:“太好了,什么时候?”The foreigner will respond Oh,its very nic

5、e of you .When?,if he happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.8、 汉字和英语这两种文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少接触。Chinese has nothing in common with English and China had little contact with the Western world in modern history.9、 英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。The background kno

6、wledge of English fascinates large numbers of interested and determined English learners but the same time disheartens quite a few.10、 英语学习中,东西方价值观念是相互冲突的。The Western and Oriental values are found to be in confrontation in learning English.11、 在涉及表亲的时候,英语母语的人更容易混肴性别。Native English speakers are more

7、gender blind when they mention their cousins.12、 中国人在英语学习中,只有克服文化障碍才能很好的掌握英语。A Chinese English learner cannot have a good command of English unless he overcomes the cultural barriers in learning English.13、 这是我来美国后第一次回家探亲。It was the first time Id gone back home since coming to the United States.14、

8、你对那些只与男人有关的事情发表意见。You speak on matters that are of concem only to men.15、 在过去的六年和美国人的交往中,我渐渐学会了他们的一些做法。Through my association with Americans during the past six years ,I had gradually adopted some of their ways.16、 我不再属于旧世界,但还未被新世界接纳。I no longer belong to the old world and the new world has not yet

9、accepted me.17、 我不再将香港视作我的故乡,感到无家可归。I no longer consider Hong Kong my home and feel homeless.18、 香港发生了巨大的变化,有些地方都认不出来了。Things had changed so much in Hong Kong that I didnt recognize parts of it.19、 我提前三周结束了这次访问,回到美国。I cut my visit short by three weeks and came back to the United States.20、 他们对我渐渐的疏远

10、起来,不像开始时那么友好。They gradually became less warm and friendly toward me.21、 我母亲特意为我准备了一顿饭。My mother prepared a special dinner in my honor.22、 在讨论中,她们不会做一个沉默的旁观者。They dont take a silent back seat during a discussion.23、 回来之后我的困惑和苦恼并没有减轻。Coming back here didnt lessen my confusion and pain.24、 我曾经住的那条街上的房子

11、被拆掉了,代之而起的是办公大楼。The houses no the street where I used to live had been torn down and replaced by office buildings.25、 不要在朋友困难的时候抛弃他。Never desert him when your friend is in the trouble.26、 发展国民经济是政府的一贯政策。To improve national economy is the governments consistent policy.27、 中国在这些问题上表明了立场。China took a s

12、tand on these issues.28、 不理睬他们的建议是不对的。Tt is wrong to ignore their suggestions.29、 我总是先开始工作,而不愿把事情留到最后才做。I always prefer starting early,rather than leaving everything to the last minute.30、 请务必在我外出的时候照顾好我的孩子。Please see that my children are taken good care of when I am away.31、 一个词准确的意思只能在上下文中来确定。The

13、precise meaning of one word can only be defined from the context.32、 警察的教育使这个罪犯走上了正路。The instruction of the policeman set the convict on the right path.33、 当前,有许多人打着科学的旗号干一些犯法的事情。Nowadays,many people commit illegal acts in the name of science.34、 这种车票仅在发售当天有效。These tickets are available on day of is

14、sue only,35、 你们没有任何权力进入这所房子,这是私宅。You dont have any authority for entering this house.Its private.36、 我希望你对我的建议作出肯定的表示。I hope you will give favorable consideration to my suggestion.37、 在你怒火爆发之前,深吸一口气,记住:怒气伤身。Before you lose your temper ,take a deep breath and remember this :Anger hurts.38、 释放或抑制怒气,其后

15、果没什么两样,两者对你健康造成的影响是一样的。It doesnt matter whether you release the anger or hold it in.The effects on your health are the same.39、 一个粗鲁的司机抢了你的道并扬长而去-要尽量当场就控制住你的怒火。A rude driver who just cut you off has left the scene -work to put your anger on hold right then and there.40、 我们应该尝试着去理解那些曾对自己不公正的人,试想这些问题是

16、由环境造成的,而非人为因素。We should practice understanding people who have done us minor wrongs,and think of the problems as having been caused by the situations,not the people.41、 许多发火的人都不承认他们在生气。Many people who are angry dont recognize themselves as angry.42、 乐观的消息是怒气是有办法来控制的。The good news is that it is possible to control your anger.43、 你越能接受它们,也就越不会动不动发脾气。The better able you are to accept them,t

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号