法院实用英语词汇

上传人:hs****ma 文档编号:505285419 上传时间:2022-09-18 格式:DOCX 页数:21 大小:47.29KB
返回 下载 相关 举报
法院实用英语词汇_第1页
第1页 / 共21页
法院实用英语词汇_第2页
第2页 / 共21页
法院实用英语词汇_第3页
第3页 / 共21页
法院实用英语词汇_第4页
第4页 / 共21页
法院实用英语词汇_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《法院实用英语词汇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法院实用英语词汇(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、法院实用英语词汇法院实用英语词汇 The International Court of Justice (ICJ) 联合国国际法院 Jurisdiction审判权 司法权 the UN Security Council 联合国安全理事会 veto power 否决权 Command theory 指挥理论 customary law 习惯法 jus cogens 强行法 adjourn:延期再审 alibi:不在现场证明 appeal:上诉 appear (in court):出庭 bailiff:庭丁,(法庭)警卫 by-law:条例,细则 clause:法律条款 defendant:被告

2、dismerit(traffic offense point):缺点 driving under influence:嗑药后驾驶 driving while intoxicated (DWI):酒醉后驾驶 evidence:证据 fine:罚锾 first offense:初犯 hear:(法官)审理 hit and run:肇事后逃离现场 illegal parking:违规停车 indict:起诉 jaywalking:违规穿越马路 judge:法官 negligent driving:不小心驾驶 parallel parking:平行停车 perjury:伪证 plead guilty

3、not guilty:认罪 不认罪 preside:(法官)列席 recess:休庭 reckless driving:鲁莽驾驶 ruling:裁决 run the red light:闯红灯 speeding:驾车超速 take an oath:宣誓 testify:做证 traffic court:交通法庭 traffic regulations:交通规则 traffic violation:交通违规 民商法学与经济法学专业词汇 按照出资比例:in proportion to ones respective contributions to the investment 办理注销登记:ca

4、ncel the registration 被代理人:the principal 被侵权人 the infringed 本人名义:in ones name 标的subject matter 补偿制度compensation system 不动产登记制 Lot and Block System 财产法 property law 财产的添附 accretion of property; property accession 财产抵押权 property mortgage 财产继承权:the right of inheritance 财产关系和人身关系:property relationships

5、and personal relationships 财产管理人 property administrator; custodian of property 财产混同 confusion; hotchpot 财产留置权 encumbrance 采用书面形式:in writing 仓单 warehouse voucher 草签合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract 长期合同 long-term contract 偿付能力 solvency capability of reimburseme

6、nt 超越代理权:beyond the scope of ones power of agency 撤消合同cancellation of contract 撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract 撤销权 right of rescission; right of revocation 撤销要约 revocation of offer; revoke an offer 撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will 承运人 actual fault of the car

7、rier 承运人的留置权 carriers lien 诚信原则 principle of good faith 诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle 船舶承租人 charterer 船舶抵押权 right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage 船舶抵押权的设定 establishment

8、 of mortgage of the ship 船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship 船舶抵押权登记 registration of ship mortgage 船舶留置权 possessory lien; lien of ship 村民委员会:the village committee 惩罚性的损害赔偿 punitive damages 乘人之危:take advantage of ones unfavorable position 处分财产 dispose of properties 处分权 act of disposit

9、ion 处分原则 principle of disposition 代理民事活动:be represented in civil activities by 代理权终止:the expiration of ones power of agency 单独承担的责任 undivided responsibility 单方法律行为unilateral obligation 单方行政行为 unilateral administrative act 等价有偿:making compensation for equal value 对等原则 principle of reciprocity 对价consi

10、deration 对抗措施counter measure 对人权right in personam; personal right 对世权 real right; right in rem 恶意串通:conspire maliciously 恶意行为ill will mala fides 法人 judicial person; legal body 法人的权利能力 legal capacity of juristic person 法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person 法人权限 corporate power 法人人格 c

11、orporate personality 法人身份 status of a legal person 法人团体 corporation 法人资格 corporate capacity 法人组织章程:the articles of association of the legal person 负共同连带责任 liable jointly and severally 负全部责任 bear all responsibilities; in all charge 负有解释的义务 accountable 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors 附带的条件 inci

12、dent 附带要求 contingent claim 附带原因 contributory cause; inherent cause 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts 附条件的权利 conditional right 赋予权力 entitle 个体工商户:individual businesses 个人合伙:individual partnership 各尽所能,按劳分配 from each according to his ability, to each according to his needs 给付定金:leave a deposi

13、t with the other party 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce 公民基本义务 fundamental duties of citizens 合同contract 合同法 contract law 合同副本 copies of the contract 合同规定 contract provisions/stipulations 合同履行地法 lex loci contractus 合同期限contract period (or contract term) 合同条款contract terms

14、 (or contract clause) 合同有效期contract life 合同正本 originals of the contract 合伙人:partners 合议制 collegial system 核准登记的经营范围:within the range approved and registered 恢复原状 recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum 集体所有制企业:an enterprise under collecti

15、ve ownership 技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract 监护人:guardian 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority 居民委员会:the neighborhood committee 履行监护职责:fulfill duty of guardianship 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred 农村承包经营户

16、:leaseholding farm households 平等主体:civil subjects with equal status 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person 契约自由 liberty of contract 取得不当得利:profits acquired improperly and without

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号