练习法语口语的6种技巧

上传人:m**** 文档编号:505229942 上传时间:2023-02-15 格式:DOC 页数:2 大小:27.50KB
返回 下载 相关 举报
练习法语口语的6种技巧_第1页
第1页 / 共2页
练习法语口语的6种技巧_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《练习法语口语的6种技巧》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习法语口语的6种技巧(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、练习法语口语的 6 种技巧关键词:法语 , 练习口语的 6 种技巧 有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难。而目前我们的大学法语教育是有 缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把法语仅仅当做一门 知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说法语。语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说, 我们已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用法语,只有在交流中我们才能与对 方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一 样的。我建议要把我们学习的目标收缩,

2、把追求大而广的法语知识转化为追求一种定量 性的技巧,我认为有 6 种技巧,是法语国家的人和法语国家的人之间交流的关键性东 西,如果我们能掌握这 6 种技巧,就可以更好地理解法国人的思维,从而学好口语。第一,如何用法文简单界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一 个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事 物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这

3、就要多做替换练习。传统的教学方法 也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替 换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举 一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产 生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人 对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人 是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方 是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的

4、东西 。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间 描述上的巨大差别。第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是习语 。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这就是习语。所以和法国人交流时,能 适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不 是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语必须丢掉自己的母 语,这是不对的。第六,要有猜测能力。为什么法国人和法国人、

5、中国人和中国人之间交流很少产生歧 义?就是因为他们之间能 猜测 。我们的教学不提倡 猜测 。但我觉得猜测对学好法 国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就 需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着 讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的 话,我想也就不会出现这种现象。以上就是我所说的学会用法国人思维方式的 6 个技巧。中国学生如果能做到这 6 点 ,用较短的时间肯定能学好口语。再说说法语语音的问题。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地 人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。我们在平时,不需要迷信什么 科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的法语或法语。在模仿的基础 上,每天保持 1 个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即 仿佛有人与你交流一样。最后,讲讲法语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音, 这可以使法语发音洪亮圆润。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号