报刊课堂笔记要点

上传人:hs****ma 文档编号:505143894 上传时间:2024-02-07 格式:DOC 页数:6 大小:146.50KB
返回 下载 相关 举报
报刊课堂笔记要点_第1页
第1页 / 共6页
报刊课堂笔记要点_第2页
第2页 / 共6页
报刊课堂笔记要点_第3页
第3页 / 共6页
报刊课堂笔记要点_第4页
第4页 / 共6页
报刊课堂笔记要点_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《报刊课堂笔记要点》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报刊课堂笔记要点(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、仅限个人学习使用,请不要上传到公共网络,不要下传给下届学生,多谢!American newspapers1). The New York Times (P196) 2). The Washington post (P187) 3). The Los Angeles Times 4). USA Today (P65) 5). The Wall Street Journal 6). The Christian Science Monitor (P214) 7). International Herald Tribune American Magazines1). Time (P302) 2). N

2、ewsweek (P171)3). U.S. News & World Report (P81)4). Readers Digest (P 99) 5). Fortune 6). Business Week British Newspapers1). The Times (P128) 2). Financial Times 3). The Guardian (P32) 4). The Daily Telegraph 5). The Observer popular tabloids6) The Sun 太阳报7)Daily Mail 每日邮报8)Daily Mirror 每日镜报9)Daily

3、 Express 每日快报British Magazines1) The Economist (P24)2) The Spectator3) New StatesmanMajor News Agencies in the World1). Associated Press (AP) 美联社2). United Press International (UPI) (美国)合众国际社3). Reuters (英国)路透社4). Press Association (PA) (英国)报纸联合社5). DPA 德新社6). AFP 法新社7). ANSA (意大利)安莎社8). Xinhua News

4、 Agency (中国) 新华社The three branches of U.S. government the legislative branch 立法机关 the executive branch 行政机关 the judicial branch 司法机关the legislative branch 立法机关Senate (参议院) the Vice President is the President of the Senatethe Congress (国会) House of Representatives (众议院)/ the House Speaker of the U.S.

5、 House of Representatives / House Speaker 众议院议长 Senate 参议院 Senator 参议员 President of the Senate 参议院主席(the Vice President) President Pro Tempore of the Senate 参议院临时主席 Senate Majority/Minority Leader 参议院多数党/少数党领袖 Senate Majority/Minority Whip 参议院多数党/少数党督导 House of Representatives 众议院 Representative 众议院

6、议员Speaker of the House / House Speaker 众议院议长House Majority/Minority Leader 众议院多数党/少数党领袖House Majority/Minority Whip 众议院多数党/少数党督导the judicial branch 司法机关the Supreme Court of the U. S. 美国最高法院Chief Justice 最高法院院长 / 首席大法官 1 Associate Justices 法官 8the executive branch行政机关the President the Cabinet 内阁Dept.

7、 of the StateDept. of LaborDept. of DefenseDept. of the TreasuryDept. of Justice (15 Depts.)Secretary of the StateSecretary of LaborSecretary of DefenseSecretary of the TreasuryAttorney General 司法部长 the Electoral College 总统选举团538 Electoral votes popular election 普选 popular votes 普选票 voters 投票人 Elect

8、oral College 总统选举团 electoral votes 选举人票 presidential electors 总统选举人 winner-take-all 赢者通吃British Parliamentthe House of Lords 贵族院 -上议院 (the upper house )the House of Commons 平民院 -下议院 (the lower house )the Monarch (Queen Elizabeth II )MPs: Members of Parliament -下议院议员 United Kingdom General Election h

9、eld at least every five years the leader of a Party that wins more than half the seats in the Lower House becomes the PM No party wins more than half the seats Hung Parliament -2010 “无多数议会” / “悬浮议会” no party wins more than 325 seats out of 650 no party has more than half of MPs in the House of Commo

10、ns neither major political party has an absolute majority of seats in the parliamentUnit 3 trial marriage 试验婚姻 nuclear family 核心家庭(仅由父母及子女组成) extended family 大家庭(尤指三代以上同堂者) step-family 继亲家庭 blended family 混合式家庭 poverty line 贫困线parenting classes 亲子课程ReligionCharacteristics of headline1. OmissionBomb

11、kills Yemeni anti-terror unit head (A) Bomb kills (the) head (of) Yemeni anti-terror unit 2. Punctuation CommaRepublicans criticize Obama on Iraq, Libya替代连接词“and”Dis driver did drink, Ritz bartender says 逗号前面内容为引语 ColonIslamists: Somalia bomber is American Koreans: Grumpy Toward America Tests: Akiwa

12、nde has hepatitis B替代说意动词、系动词be、其他动词 Quotation marks Naked marriage challenges traditions “裸婚族”:向传统宣战 双引号变单引号3. Tense1) 一般现在时-表示过去发生的事 Hu heads to U.S. Hu pledges emissions cuts U.N. hosts world leaders 2)将来时-用动词不定式来表达, be省略LastTwoBeirutHostagestogofree(the)LastTwoHostages(in)Beirut(are)togofree贝鲁特(

13、黎巴嫩Lebanon首都)最后两名人质“即将获释” NATO to officially end Libya missionNATO (is) to officially end (the) mission (in) Libya北约即将正式结束在利比亚的军事行动3)现在分词-正在进行的动作或事件 “be+现在分词”,但其中“be”又通常被省略。 Deposits,LoansRisinginShanghai(depositsandloansarerisinginShanghai)上海储蓄与贷款额见升 4) 一般过去时表述往事,强调过去的事情或状态,或表明事情的一先一后。Thatcher tell

14、s why she fired minister 撒切尔夫人说明解除一位大臣职务的原因 4. Voice 语态变化 被动语态结构“be+过去分词” 中的助动词“be” 常省略fatherjailedformurderofdaughter(=fatherisjailedforthemurderofhisdaughter)谋杀亲生女儿父亲锒铛入狱5. Rhetorical devices in headlines Allusion Alliteration & Rhyme Metaphor Antithesis Pun经济组织ASEAN Association of Southeast Asian Nations东南亚国家联盟东盟/ sin /APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织BRICS (金砖国家): Brazil, Russia, India, China + South Africa (2010) IMF WTO G20 Metonymy Washington, Pyongyang Agree to complete N. K. Nuclear Disablement

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号