实用英汉翻译教程答案

上传人:hs****ma 文档编号:504800612 上传时间:2023-03-29 格式:DOCX 页数:16 大小:42.26KB
返回 下载 相关 举报
实用英汉翻译教程答案_第1页
第1页 / 共16页
实用英汉翻译教程答案_第2页
第2页 / 共16页
实用英汉翻译教程答案_第3页
第3页 / 共16页
实用英汉翻译教程答案_第4页
第4页 / 共16页
实用英汉翻译教程答案_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《实用英汉翻译教程答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用英汉翻译教程答案(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、【篇一:大学英语实用翻译教程练习答案】s=txt第二章第一节练习一:p101 保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一 个方面而已。2 这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。3 科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。4 建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。5 查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并 在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。6 在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有 在战斗中受过创伤。练习二: p16一、1 已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。2 每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。3

2、城乡之间的差别依然存在。4 那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。5 这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。6 凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解 答的问题上。练习三: p191 所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组 成。2他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役 句的规则。3各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进 化规律起源于每一个集团的内部。4个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。 5解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地 方性病疫。6他是美国印第安人作家、演讲家和争取印

3、第安人权利运动的活动 家。第二章第二节练习一:p26一、1 我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。2 第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。3 你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。4 这部打印机真是物美价廉。5 我七岁时就会织毛衣。6 钢铁制品常常涂上油漆以免生锈。二、1he who makes no investigation and study has no right to speak.2before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if t

4、here is anything in it to be corrected or improved.3the ear is the organ which is used for hearing. the nose is used for smelling. and the tongue is used for tasting.4. modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.5as it was getting quite dark, we decided to stop at that tem

5、ple for the night.6internet is so convenient that we can find any information with the click of the mouse.练习二: p30一、1勇敢过度,即成蛮勇;感情过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪 婪。2她苏醒过来,看见周围一张张笑脸。3柯达 321a 型微胶片阅读器操作简便,功能齐全,结构紧凑,造 型美观。4海洋与其说是分隔了世界,不如说是连接了整个世界。5他这次旅行既有军事上的目的,又有政治上的目的。 6我希望这次会议不要开得太久,太久了只会浪费时间。二、educationalist mei yi

6、qi was born in tianjin. in 1909, he passed the examination and became one of the first tsinghua students to study in america, majoring in electrical engineering at worcester polytechnic institute. in september 1915 he was invited to work at tsinghua university as a professor of physics and was appoi

7、nted dean of studies in 1926. he was appointed president of tsinghua university in 1931 and did not leave the post until by the end of 1948. under his leadership, tsinghua university quickly ranked among world famous universities in many aspects in a matter of just a few years. an educationalist him

8、self, he established a complete ideological system of education. his strategy of running the university comprises three parts, i.e., general education (also known as “free education”), professor management (also called “democratic management”) and academic freedom (or “the atmosphere of free discuss

9、ion”). his representative work is an interpretation of university, which was published in 1941. and his famous saying “it is great masters, not huge buildings that characterize a university ” is still thought highly of by the educational circles even to this day.练习三:p341 他举止不慌不忙,十分友好。2 不会制图或看不懂图纸,就不

10、可能造船、架桥或盖房子。3 他费了很长时间才从山上爬下来,蹲到一棵矮小的棕榈树后面。4 这些用途就是根据硅是半导体这一事实。5去潘恩车站哪条道最近?6 显然人是生而平等的。1 we want fried fish, but they give us boiled.2 every river has its upper, middle and lower reaches.3 for many years there has been serious unemployment in that country.4 the people of china have always been courag

11、eous enough to probe into things, to makeinventions, and to make revolution.5 these new types of automobiles are characteristic of fast speed, high efficiency and flexibleoperation.6 with point you could make a line; with lines, planes; with planes, solids.练习四:p391. 太平洋气势磅礴,滚滚波涛拍打着五洲海岸。2在那里,由于地心引力的剧

12、烈运动,一道道山脉,一座座火山升出水面。3白日明媚温暖,夜晚清澈凉爽。4海洋里鱼鳖成群,张网可得。5邻近部落之间有时会爆发残酷的血战。6上个世纪那次向西扩张,曾使全国各地区受益,而今天向南部和西部的迁徙则是以牺牲其他地区的利益为代价的。1the mastery of language is not easy and requires painstaking efforts.2. the adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products.imperialism has no

13、t been able to subjugate china, nor will it ever be able to do so.4. chinas successful explosion of its first atom bomb caused tremendous repercussion throughoutthe world.5exceptional excellence in painting horses gained him an overnight fame.6only a better understanding of this nation can help you

14、get accustomed to and integrated with it.练习五: p43123456我才不至于蠢到相信你说的金钱万能呢。非洲将西方帝国主义踢出国门并不是为了请进其他新的主子。双方都认为可以不失体面地接受这个和平方案。再漂亮的东西,只要仔细观察,也会发现某种缺陷。燃料中的所有化学能并非都可转为热能。当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车,便可以自由行动,不依赖他人。1 slips are scarcely avoidable when youre new to your work.2 the meetings were marked by such

15、an absence of lively discussions that at times they were almost on the point of breaking up.3 his absence of mind during the driving nearly caused an accident.4 that city and the areas around it are an ice-free port and a nuclear-weapon free zone.5 traveling alone, she was sitting still in the corner of the carriage.6 his lack of consideration for the feelings of others angered everyone present.练习六:p491来宾对这种破格礼遇感到高兴,但并没有受宠若惊。2我说的不是空中楼阁叫大家望梅止渴。不,我说的是我们大家都有份的事。3难道你不知道灾难即将来临吗? 5你胡说!只有轻信的人才会相信你说的话。4他的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号