《南传巴利大藏《小部[慈经]》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《南传巴利大藏《小部[慈经]》(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、南传巴利大藏小部-慈经(TheChantofMetta)慈经Ahamaverohomiabyapajjhohomianighahomisukhi-attanampariharami愿我不受敌,无危险。愿我无精神的痛苦。愿我无身体的痛苦。愿我保持快乐。Mamamatapituacariyacanatimittacasabrahma-carinoca愿我的父母亲,我的导师、亲戚和朋友我的同修averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanampariharantu不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。Imasmimaramesab
2、beyoginoaverahontuabyapajjhahontu愿在这寺庙的修行者,不受敌,无危险。无精神的痛苦。anighahontusukhi-attanampariharantu无身体的痛苦。愿他们保持快乐。Imasmimaramesabbebhikkhusamaneracaupasaka-upasikayaca愿在这寺庙的一切比丘沙弥,男教徒、女教徒,averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanampariharantu不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。Amhakamcatupaccaya-dayakaave
3、rahontuabyapajjhahontu愿我的四资具的布施主,不受敌,无危险。无精神的痛苦。anighahontusukhi-attanampariharantu无身体的痛苦。愿他们保持快乐。AmhakamarakkhadevataIsmasmimvihareIsmasmimavaseIsmasmimarame愿我的护法神在这寺庙的在这住所的在这范围的arakkhadevataaverahontuabyapajjhahontu所有的护法神,不受敌,无危险。无精神的痛苦。anighahontusukhi-attanampariharantu无身体的痛苦。愿他们保持快乐。Sabbesattas
4、abbepanasabbebhuttasabbepuggalasabbeattabhava-pariyapanna愿一切有情众生一切活着的一切有形体的一切有名相的一切有身躯的sabbeitthoyosabbepurisasabbeariyasabbeanariyasabbedeva一切雌性的一切雄性的众生所有圣者未登圣者所有天神sabbemanussasabbevinipatikaaverahontuabyapajjhahontu所有人类所有苦道中的众生不受敌,无危险。无精神的痛苦。anighahontusukhi-attanampariharantu无身体的痛苦。愿他们保持快乐。Dukkha
5、muccantuYattha-laddha-sampattitomavigacchantuKammassaka愿一切众生脱离痛苦。愿他们不失去正当途径所获得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生(作自己命运的主宰)。Purathimayadisayapacchimayadisayauttarayadisayadakkhinayadisaya在东方的,在西方的,在北方的,在南方的,purathimayaanudisayapacchimayaanudisayauttarayaanudisayadakkhinayaanudisaya在东北方的,在西北方的,在东南方的,在西南方的,hetthimaya
6、disayauparimayadisayaSabbesattasabbepanasabbebhutta在下方的,在上方的,愿一切有情众生:一切活着的、一切有形体的sabbepuggalasabbeattabhava-pariyapannasabbeitthoyosabbepurisa一切有名相的一切有身躯的一切雌性的一切雄性的众生sabbeariyasabbeanariyasabbedevasabbemanussasabbevinipatika所有圣者所有未登圣者所有天神所有人类所有苦道中的众生averahontuabyapajjhahontuanighahontusukhi-attanamp
7、ariharantu不受敌,无危险。无精神的痛苦。无身体的痛苦。愿他们保持快乐。DukkhamuccantuYattha-laddha-sampattitomavigacchantuKammassaka愿一切众生脱离痛苦。愿他们不失去正当途径所获得的一切,愿他们依据个人所造的因果而受生(作自己命运的主宰)。Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,yesattapathavicaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava所有在陆地上生存的众生,愿他们
8、无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦无危险。Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,yesattaudakecaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava所有在水中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦无危险。Uddhamyavabhavaggacaadhoyavaaviccitosamantacakkavalesu上至最高的天众,下至苦道众生;在三界的众生,yesattaudakecaraabyapajjhaniveracanidukkhacanupaddava所有在空中生存的众生,愿他们无精神的痛苦,不受敌。愿他们无身体的痛苦无危险。