转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比

上传人:桔**** 文档编号:503809771 上传时间:2022-10-22 格式:DOCX 页数:6 大小:23.45KB
返回 下载 相关 举报
转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比_第1页
第1页 / 共6页
转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比_第2页
第2页 / 共6页
转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比_第3页
第3页 / 共6页
转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比_第4页
第4页 / 共6页
转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比》由会员分享,可在线阅读,更多相关《转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、THE COMPARISON BETWEEN METONYMY,SYNECDOCHE AND ANTONOMASIA转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比转喻(Metonymy)、提喻(synecdoche)、换称(antonomasia)这三种修辞 手法都属于关系类修辞,它们的共同之处都是用某一事物的名称指代另一事物的 名称,故而常常容易使人混淆。目前国内有关英语修辞的教科书中就常将这三种 修辞手法混为一谈,使得老师和学生对此模糊不清。其实,如果将这三种修辞手 法的定义和用法弄清,就不难区分它们。下面就这三种修辞手法的定义、用法以 及它们之间的异同等作些比较:一转喻(Metony my)的定义与

2、用法:1. 定义:用某一事物的名称代替另一事物的名称的修辞手法叫做转喻或借代。这两种事物之间有着密切相关的联系。(A metonymy is a figure of speech that hasto do with the substitution of the name of one thing for that of another with which it is closely associated.)2. 用法:转喻通常用下列几种方式指代: 根据人名或商品品牌名:Uncle Sam (山姆大叔)一 Americans or the American government (美国人/

3、美国政 府)John Bull (约翰牛)一 the English nation or a typical Englishman (英国/地道英国人) He is reading Shakespeare. 他在读莎士比亚作品。j Shakespeares works (用作者指代作品)He went in debt just to keep up with the Joneses. 他为了与邻里攀比而负债。j neighbours(用“琼斯家”指代“邻里”)We drove a Ford to Hyde Park. 我们驾驶一辆福特牌小轿车到海德公园去。j a car whose make

4、is Ford (用品牌名指代实物) 根据实物名称:Finally she married money. 她最终嫁给了有钱人。j a rich man (用“钱”指代“有钱人”。)I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在飞机场 附近,日夜可以听到过往的飞机声。 j the noise made by passing planes(用“过往的飞机”指代“噪音”。) 根据动植物名称:the big apple (大苹果)一 New York city (纽约市)Russian bear (俄国

5、熊)一 Russians or the Russian government (俄国人/俄国政府) British lion (英国狮)一 England or the English government (英国 /英国政府) The flower of the nation was sent off to war. 该国的壮小伙子都被送去打仗了。j the strong young men(the flower通常用来指代“精英”、“精华”等。在句中,它被用来指代“壮小伙子”。) 根据工具名:When the war was over, he laid down the sword and

6、 took up the pen.j armsj writing战争结束后,他放下武器,从事写作。The pen is mightier than the sword. 文章胜武力。j books and writing armed force(用“笔”指代“文章”,用“剑”指代“武力”。) Only the knife can save him. 只有手术刀能够挽救他。j operation (用“手术刀”指代“手术”。) 根据职业名: I could not hear the actors. 我听不见演员的台词。j the words of the actors (用“演员”指代“台词”。

7、)Some students were talking loudly in class that I could not hear the teacher clearly. 一些学生在课堂上大声说话,我听不清老师的课。the teachers lecture(用“老师”指代“老师的课”。) 根据装东西的容器或容器里所装的东西: He is too fond of the bottle. 他太喜欢喝酒了。j wine (用容器“瓶”指代内含的物质“酒”。)The kettle is boiling. 水开了。j the water in the kettle (用容器“壶”指代内含的物质“水”。

8、)His purse would not allow him that luxury. 他钱包里的钱不允许他那么奢侈。 j the money in his purse(用“钱包”指代它里面所装的“钱”。)Two beers, please. 请来两杯啤酒。j two glasses of beer (用内含的物质“啤酒”指代容器“杯”。) 根据身体的部位: Brain drain. 人才流失。j talent (用“大脑”指代“人才”。)But I was not one to let my heart rule my head. 我可不是那种让感情驾驭理智的人。 feelings or e

9、motions j reason or good sense(用“心”指代“感情”,用“头”指代“理智”。)Grey hairs should be respected. 老年人应该受到尊敬。j old people (“头发”是人体的一部分,其前加了形容词“灰白的”之后,具有一种象征意义,常用 来指代“老年人”。) 根据典型实物借代职业:He decided to enter the bar after college. 他决定大学毕业后当律师。j the legal profession(the bar原意是法庭围栏,现常用来指代律师职业)Members of the press were

10、nt allowed into the combat zone. 新闻记者不准进入战斗 区域。j newspaper reporters(the press 原意是印刷机,现常用来指代新闻记者) He has been appointed to the bench. 他被委任为法官。j position of judge(the bench 原意是法官的席位,现常用来指代法官。) 根据制作某东西的材料:He had only a few coppers in his pocket. 他口袋里只有几个铜币。j coins(copper 是制作 coin 的材料。)She was dressed

11、in silks. 她穿丝绸衣服。j silk clothes(silk 是制作 clothes 的料子。) 根据政府、工商企业的所在地以及事物活动的场所:the White House (白宫)一the U.S. government (美国政府)Wall Street (华尔街)一 U.S. financial circles (美国金融界) Capitol Hill (国会山)一 the United States Congress (美国国会) Foggy Bottom (雾谷)一 U.S. State Department (美国国务院) Hollywood (好莱坞)一 Ameri

12、can film-making industry (美国电影业) Madison Avenue (麦迪逊大街)一 American advertising industry (美国广告业) Downing Street (唐宁街) 一 the British government (英国政府)Fleet Street (舰队街)一 The British press (英国新闻界)Down Under (对跖地)一 Australia or New Zealand (澳大利亚或新西兰)The field was won after two hours of bloody fighting.u

13、the battle 经过2小时的浴血奋战,战斗取得了胜利。 (用“战斗场地”指代“战斗”。)二.提喻(Synecdoche)的定义与用法:1. 定义:用局部代替全体或全体代替局部,用属代替种或种代替属,用具体代替 抽象或抽象代替具体的修辞手法叫做提喻。(A synecdoche is a figure of speech that involves the substitution of the part for the whole or the whole for the part, and the substitution of the species for the genus or

14、the genus for the species, and also the substitution of the concrete for the abstract or the abstract for the concrete.)2. 用法: 以局部代全体:The poor man had six mouths to feed. 这可怜的人要养六口人。j people (“口”只是人体的一部分,在此用来指代“人”。)The poor man is now left without a roof. 这可怜的人落得个上无片瓦。 j house(“屋顶”只是房子的一部分,在此用来指代“房屋

15、”。)He cant ride a wheel. 他不会骑自行车。j bicycle (“轮子”只是自行车的一个部件,在此用来指代“自行车”。) 以全体代局部:The birds sang to welcome the smiling year. 小鸟歌唱迎新春。j the spring(“春季”只是“一年”中的一个季节,句中用“欢笑的年”指代“春天”。)He has gained a footing in the musical world. 他在音乐界站住了脚。j field (“世界”包括一切,表示“领域”的“界”。) 以属代替种:Spring vanishes with the rose. 花谢春尽。j flowers(“玫瑰”属于“花”中的一种。)It will cost you a pretty penny. 这恐怕会花费你许多钱。j money(“便士”属于“钱”中的一种。) 以种代替属:I dont like to eat meat. 我不想吃猪肉。-pork (“肉”包括“猪肉”在内的任何一种肉。)What a lovely creature! 多么美丽的女人啊!a beautiful woman (“人”包括“女人”在内的任何一种人。) 以具体代抽象:He earned his bread

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号