《中学生文言文阅读练习之《聊斋志异》二则》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中学生文言文阅读练习之《聊斋志异》二则(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、聊斋志异二则车夫【原文】有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝身压,忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔,亦黠而可笑也。聊斋志异)【注释】货敝身压:指车夫担心翻车毁了货物,把自己也压在下面。龁(he):咬。窃:偷偷地。脔(ludn):切成小块的肉。【原文】富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。既至家,适几(j1)上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问故,翁曰:“此人必善博,非端人也。所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。聊斋志异【注释】贾(gu):商人。资:钱财。假本:借本钱。假:借。适恰好,正好。高
2、下堆垒之:摞成高低不等的几叠。谢:谢绝。善博:好赌博。端人:正派人,规矩人。【解词】方极力时()则狼已龁片肉而去()少年即以手叠钱()翁谢去,竟不与资()【答案】方极力时(正在)则狼已龁片肉而去(离开)少年即以手叠钱(用)翁谢去,竟不与资(终于)【课内词语】方欲行,转视积薪后(正在)睨之久而不去(离开)以刀劈狼首(用)求二石兽于水中,竟不可得(终于)【译文】车夫有一个车夫,推着辆沉重的车子正在爬坡。正在最吃力的时候,一条狼窜来咬住了他的屁股。车夫想放下车子,又担心翻车毁了货物,把自己也压在下面,只好忍住疼继续推车。等上了坡,狼已经从车夫屁股上啃下一片肉逃走了。乘车夫无能为力的时候,偷尝他一片肉,这条狼也算是狡猾可笑了。富翁有个富翁,很多买卖人向他借钱,这天出门,一个少年跟在富翁的马后面。富翁问他干什么,他说想借本钱,富翁答应了。到了家,正巧桌上有几十枚钱,少年就很熟练地将钱一摞摞垒来垒去。富翁不借给他钱,客气地送走了他。有人问为什么,他说:“这人一定擅长赌博,不是正派人。他那套赌钱的本事,无意间就在手上很充分地泄露了。”一打听,果真如此