《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案

上传人:汽*** 文档编号:501470996 上传时间:2023-08-30 格式:DOCX 页数:3 大小:14.06KB
返回 下载 相关 举报
《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案_第1页
第1页 / 共3页
《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案_第2页
第2页 / 共3页
《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《公薨之月子产相郑伯以如晋》阅读练习及答案(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、公薨之月,子产相郑伯以如晋阅读练习及答案 左传 公薨之月,子产相郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣而纳车马焉。士文伯让之曰:“敞邑以政刑之不修,寇盗充满,是以令吏人完客所馆,高其阚闳,厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从者能戒,其假设异客何以敞邑之为盟主,缮完葺墙,以待宾客。假设皆毁之,其何以共命寡君使匄请命。对曰:“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见,又不获闻命,未知见时,不敢输币,亦不敢暴露。其输之,那么君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,那么恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳,

2、无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝。今缇之宫数里,而诸侯舍于隶人。门不容车,而不可逾越。盗贼公行,而天疠不戒。宾见无时,命不可知。假设又勿坏,是无所藏币,以重罪也。敢请执事,将何以命之虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。假设获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳文伯复命,赵文子曰:“信!我实不德而以隶人之垣以赢诸侯,是吾罪也。使士文伯谢不敏焉。晋侯见郑伯有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产曰:“毁乡校,何如子产曰:“何为夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。其所善者吾那么行之其所恶者吾那么改之是吾师也假设之何毁之我闻忠善以损怨不闻作威以防怨。岂不遽止然犹防川:大决所犯,伤

3、人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。然明日:“蔑也今而后知吾子之信可事也。小人实不才。假设果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。(节选自?左传,有删改)【注】公:指鲁襄公。晋侯:指晋平公。匄:士文伯名。侨:子产名。乡校:古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。葭,然明的名。9对以下句子中加点的词的解释。不正确的一项为哪一项A不敢输币输:缴纳,献纳B使士文伯谢不敏焉谢:告别C然犹防川防:梗塞D不如小决使道道:通“导,疏通,引导10以下各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项为哪一项A晋侯以我丧故赵王岂以一璧之故欺秦邪B

4、假设获荐币,修垣而行木欣欣以向荣,泉涓涓而始流C乃筑诸侯之馆今其智乃反不能及D夫人朝夕退而游焉至丹以荆卿为计,始速祸焉11以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项A其所善者吾那么行之其所恶者吾那么改之是吾师也假设之何毁之我闻忠善以损怨不闻作威以防怨B其所善者吾那么行力其所恶者吾那么改力是吾师也假设力何毁力我闻忠善以损怨不闻作威以防怨C其所善者吾那么行杉其所恶者吾那么改力是吾师也假设之何毁力我闻忠善以损怨不闻作威以防怨D其所善者吾那么行之其所恶者吾那么改之是吾师也假设之何毁之我闻忠善以损怨不闻作威以防怨12以下对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项为哪一项A子产辅佐郑伯到晋国去献贡

5、物,因晋侯没有接见,子产派人拆毁了晋国客舍的围墙,因此受到了晋国大夫士文伯的责备。B子产以晋侯当上盟主前后接待宾客馆舍的豪华与寒酸形成比照,有力地批评了晋侯的高傲做法,使得对方态度陡然转变。C子产以河流宜疏不宜堵作比,论述了乡校在百姓议政方面的重要作用,他认为保存乡校有利于倾听民意,解决一些政治问题。D本文通过子产坏晋馆垣和不毁乡校的故事,表现了其在外交上维护本国尊严的政治智慧以及在内政上重视舆情的政治眼光。13把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)今吾子坏之,虽从者能戒,其假设异客何(3分)(2)敢请执事,将何以命之(2分)(3)信!我实不德,而以隶人之垣以赢诸侯,是

6、吾罪也。(5分)参考答案9、B10、A11、C12、B参考译文鲁襄公死去的那个月,子产辅佐郑简公到晋国去,晋平公因为鲁国有丧事的缘故,没有接见他们。子产派人把宾馆的围墙全部拆毁,把自己的车马放进去。晋国大夫士文伯责备子产说:“敝国由于政事和刑罚没有搞好,到处是盗贼,不知道对辱临敝国的诸侯属官怎么办,因此派了官员修缮来宾住的馆舍,馆门造得很高,围墙修得很厚,使宾客使者不会感到担忧。现在您拆毁了围墙,虽然您的随从能够戒备,则对别国的宾客怎么办呢?由于敝国是诸侯的盟主,修建馆会围墙,是用来接待宾客。如果把围墙都拆了,怎么能满足宾客的要求呢?我们国君派我来请问你们拆墙的理由。子产答复说:“敝国国土狭小

7、,处在大国的中间,大国责求我们交纳贡物没有一定时候,所以我们不敢安居度日,只有搜寻敝国的全部财物,以便随时前来朝见贵国。碰上您没有空,没能见到,又没有得到命令,不知道朝见的日期。我们不敢进献财物,又不敢把它们寄存在露天。要是进献上,那就成了贵国君王府库中的财物,不经过进献的丁式,是不敢进献的。如果把礼物放在露天里,又怕日晒雨淋而腐烂生虫,加重敝国的罪过。我听说文公从前做盟主时,宫室低小,没有门阙和台榭,却把接待宾客的馆舍修得十分高大,宾馆像国君的寝宫一样。仓库和马棚也修得很好,司空按时平整道路,泥水工匠按时粉刷馆舍房间;诸侯的宾客来到,甸人点起庭院中的火把,仆人巡视客舍,寄存车马有地方,宾客的

8、随从有代劳的人员,管理车辆的官员给车轴加油,清扫房间的,伺养牲口的,各自照看自己份内的事;各部门的属官要检查招待宾客的物品;文公从不让宾客们多等,也没有被延误了的事;与宾客同忧共乐,出了事随即巡查,有不懂的地方就指教,有所要就加以接济。宾客到来就好似回到家里一样,哪里会有灾患啊;不怕有人抢劫偷盗,也不用担忧枯燥潮湿。现在晋侯的缇别宫方圆数里,却让诸侯宾客住在像奴仆住的房子里,车辆进不了大门,又不能翻墙而入;盗贼公然横行,天灾难防。接见宾客没有定时,召见命令也不知何时发布。如果还不拆毁围墙,就没有地方寄存礼品,我们的罪过就要加重。斗胆请教您,您对我们有什么指示?虽然贵国遇上鲁国丧事,可这也是敝国的忧伤啊。如果能让我们早献上礼物,我们会把围墙修好了再走,这是贵君的恩惠,我们哪敢胆怯辛劳?士文伯回去报告了。赵文子说:“确实是这样。我们实在不注重培养德行,用像奴仆住的房舍来招待诸侯,这是我们的过错啊;于是,他派士文伯前去抱歉,成认自己不明事理。晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。晋国接着建造了接待诸侯的宾馆。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号