知足则仙 善用则生原文及翻译

上传人:cn****1 文档编号:500823077 上传时间:2022-10-01 格式:DOC 页数:2 大小:13KB
返回 下载 相关 举报
知足则仙 善用则生原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
知足则仙 善用则生原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《知足则仙 善用则生原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《知足则仙 善用则生原文及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、知足那么仙善用那么生原文及翻译都来眼前事,知足者仙境,不知足者凡境;总出世上因,善用者活力,不善用者杀机。杀机:害人损物的危机。对现实生活环境中的事物能感到满足的人就会享受神仙一般的快乐;感到不知足的人就摆脱不了庸俗的困境。总括世上万般事物的原因,假设能擅长运用就处处充满活力,不善运用就处处充满危机。道德高深的人,奉行大道,因此不以一时一事的得失为重;得道乐天,因此不以功名利禄为务,勘破世情,悟彻事理,因此持性任重,知足常乐。这样的人,得乐能乐,苦中也能乐。曾子就是这样的人。曾子从学于孔子,行道立德,便安贫乐业。有一个时期,他的家里徒有四壁,一贫如洗,被絮破得像鱼网,锅台常常几日没有烟冒出来,

2、一顶带子断了又接上的旧帽,一身捉襟见肘的破衫,连鞋都从脚后跟处裂开了。而且面呈病态,仍是整日劳作。但他并不以为苦,仍然无忧无虑,和乐潇洒,还能每日吟唱歌曲自娱。这样的人,才是得真快乐的人,才是真能自得其乐的人。老子说:“知人者智,自知者明;胜人者力,自胜者强;知足者富,强行者有志;不失其所者久,死而不亡者寿。再看?庄子让王?中山公子牟对瞻子的话:中山公子牟对瞻子说:“我虽身居江湖之上,心思却时常留在宫廷里,怎么办呢?瞻子说:“这就需要看重生命,重视生命的存在也就会看轻名利。中山公子牟说:“虽然我也知道这个道理,可是总不能抑制住自己的感情。瞻子说;“不能约束自己的感情也就听其自然放任不羁,这样你的心神会不厌恶对于宫廷生活的眷念吗?不能自己管束自己而又要勉强地管束自己,这就叫做双重损伤,心神受到双重损伤的人,就不会是寿延长久的人了。魏牟,是大国的公子,他隐居在山岩洞穴中,比起平民百姓来就难为得多了;虽然未能到达体悟大道的境界,也可说是有了体悟大道的心愿了。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号