西夏文译本《六韬》解读

上传人:人*** 文档编号:500366425 上传时间:2023-06-12 格式:DOC 页数:30 大小:57.50KB
返回 下载 相关 举报
西夏文译本《六韬》解读_第1页
第1页 / 共30页
西夏文译本《六韬》解读_第2页
第2页 / 共30页
西夏文译本《六韬》解读_第3页
第3页 / 共30页
西夏文译本《六韬》解读_第4页
第4页 / 共30页
西夏文译本《六韬》解读_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《西夏文译本《六韬》解读》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西夏文译本《六韬》解读(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、西夏文译本六韬解读酉星Q!:Q三TangutResearch西夏文译本六韬解读口贾常业摘要:西夏文译本六韬有别于存世的汉本,是中华优秀历史遗产的重要组成部分.夏译本六韬不仅在卷目体例上与存世的汉本不同,而且在内容上增加了不见于存世汉本的一战与攻城篇,即使在与汉文本相同的篇名中,其实际内容也有差异,所以,夏译本六韬这份文献显得尤为珍贵.鉴于此,本文试图对其进行全文点校,解读,旨在反映夏译本六韬及汉籍古本的概貌.同时,研究,解读夏译本六韬有着重要的学术意义和文献价值.关键词:西夏文译本;六韬;解读作者简介:贾常业(1954_一),男,陕西吴堡人,宁夏社会科学院历史研究所副研究员,主要研究方向为西夏

2、文字与文献.基金项目:本文系国家社科基金项目西夏文字形音义考证与研究(项目编号:10XTQ0015)的阶段性成果之一.一,刖吾西夏文译本(以下简称夏译本)六韬于1909年在今内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址出土,今藏俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所.依据3.I4.戈尔芭乔娃,E.H.克恰诺夫西夏文写本和刻本提供的资料(1l,夏译本六韬为刊本,蝴蝶装.第一册编号为俄I/IHB.NO.139141,六韬卷上(俄藏黑水城文献第lI册第190页至195页上),每叶单面23厘米16厘米,文面为18.5厘米l3.2厘米,每一S8叶(AB面)14行,每行刻满为16字(原文第6叶B面第l行为17字).第二册编

3、号为俄14HB.No.142768769770,六韬卷中(俄藏黑水城文献第ll册第195页下至200页),每叶单面21厘米x17厘米,文面l8.4厘米l3.7厘米,每叶(AB两面)l4行,每行刻满为l5字(原文第24叶B面第7行为l4字).第一册与第二册的尺寸不同,可能是夏译本六韬的两个版本,事实上第二册中只有原文第22叶,23叶,24叶3个叶面每行刻满为15字,其余每行刻满为16字(同第一册).第一册与第二册的页码均用汉字一,二三十三刻印,正文间有飞鸟及菱形花式图案装饰.该文献1999年由上海古籍出版社影印出版【2l.夏译本六韬为夏乾桔年间刻字司所印.这一时期刊印的还有论语全解,类林等汉文夏

4、译本.因为六韬,论语全解和类林在版口上有相同之处,如意有西定,蔺c欲永州等字样,其中类林卷四结尾有缛蓑亓j橇缎航橇亓j乾祜辛丑十二年六月二十日(I181年)和颏鬏刻字司印字样3I,夏译本六韬的翻译,刻印大致在这个年代.夏译本六韬在体例上不同宋本,分卷上,中,下,卷上版口中缝刻有孺六韬上,卷中刻有缈赭六韬中,卷下应为缈薅爵六韬下.夏译本六韬文韬第一,武韬第二为卷上,龙韬第三,虎韬第四为卷中,豹韬第五,犬韬第六为卷下.卷上莜孺雅文韬第一所列篇目同存世的汉文本,其内容完整的篇目有文师,盈虚,大礼,明传,六守,守土.不完整的篇目有国务,缺前半部分(第6叶A面),守国,缺后半部分(第12叶A面).全部佚

5、缺的篇目有上贤,举贤,赏罚,兵道.卷上武韬第二全部缺失.卷中龙韬第三中只存留了兵征后半部分(第20叶B面)和农器全部.卷中褥薅虎韬第四所列篇目有军用,三阵,疾战,必出,军略,一战,临境,动静,金鼓,绝道,略地,攻城,火战,垒虚.与汉文存世本不同的是在军略之后增加藏一战篇,在略地之后增加攻城篇,显然夏译本六韬是依据宋元丰之前的某个汉文古本或中古本作为底本的,其内容比今本丰富得多.卷中孺虎韬第四佚缺严重,保留下的文献仅有军用大部(缺二行文字,位于第27叶B面),一战全部,临境前半部分(后半部分佚缺,应在第34叶),其余各篇均已佚失.但在夏译本遗存的最后半叶(由于页码缺损,编者和出版者将其编排在最后

6、),从内容看,似乎是攻城篇的片断.卷下豹韬第五和犬韬第六的内容全部佚失,无从考证.尽管西夏文译本六韬残缺不全,但在遗存的文献中确实为我们了解汉文古本六韬的概貌提供了一份难得的宝贵资料.西夏文六韬的译者不详,但译者的番汉语水平较高,翻译精准,用词恰当,是西夏文翻译汉文献中的上乘之作.因此,夏译本六韬所反映的内容不仅是增加了一战与攻城篇与汉文存世本不同,而且在与汉文本相同的篇名中,其实际内容也有差异,故研读夏译本六韬有着重要的文献价值和学术意义.同时,对西夏文译本六韬的解读,有助于对西夏文字音义的理解,特别是对西夏文字的本义与引申义的关系和语法研究也有重要的参考价值.有关夏译本六韬的解读,原苏联西

7、夏学专家聂历山在他的西夏语词典手稿中,为解读西夏文字引用了部分六韬的词句4Jo国内专家学者聂鸿音5J,宋璐璐6J等对其进行了介绍和专题研究,特别对六韬?虎韬中一战篇和似乎是攻城片断文献的研究,为西夏文六韬的全文解读提供了宝贵的经验和资料.夏译本六韬全文至今未见解读,本文试图对其全文进行点校和解读,以反映夏译本六韬及汉籍古本的概貌.对夏译本六韬的解读,一是制造新字(有5个番文字书未见,夏汉字典未收的文字),录入原文.二是直译,直译是掌握夏译本原义第一手资料的重要环节,目的是为了便于读者了解西夏文用字词性,语法表达以及与汉语对应的关系,对个别译音字在原文中作了注音.直译中依据西夏语的语法,对原文作

8、符合语法的断句和标点.三是意译,在直译的基础上,依一59据汉本(本文采用的汉本是民国二十四年上海涵芬楼续古逸丛书影印宋刊武经七书本)对勘意译.在意译中唯汉本又不唯汉本,即在总体上遵循汉本,毕竟六韬是西夏人依据某个汉本而翻译的.个别不同于汉本之处,不唯汉本,保留原译文,同样是因为夏译本六韬的底本是某个汉文古本,并不是西夏人自己的作品,如六韬?虎韬一战篇等,不见于今存本,就原原本本地按夏译本意译,这样就可窥见六韬古本的部分概貌.四是校注,针对原文需要说明的意义和部分不同于汉本之处,在校注中加以说明,校注置于每一篇目的最后.为便于解读,段落按文王,武王与太公的对话自然分段,在每一篇的正文中按原文,直

9、译,意译的顺序编排,正文最后附校注.二,藉六韬卷上莜孺文韬第一霰韶文师带受慨大礼南藕守土欷举贤缎盈虚联明传随鞯守国锨赏罚霰文师国务缈六守J上贤藏棍兵道原文ZhOuw6n(tgjiw1wg)靡傲兢缀(11,BiOn(pjij)教霰教(,币fI;fWbiy0ng(we2jowI)兢(3】,衿稀嫡魏散.甄稀幅亓需)(41,猕)情,带受鼹氍(.媵蔽散(,蕴藏,橇席硫(.直译周文王兽畋往欲,卜史编遣1-而寻令:今日渭阳地方畋往汝,则物大有得汝也.其物龙非形非,虎非罴非,大臣有得.天所馈是汝之师为,若;fi助时,二王及60一汝也.意译周文王将田,令寻史官编遣(布)卜(日):今日田于渭阳,将得大焉.其物非龙

10、非形,非虎非罴,兆得公侯.天遗wOi汝师,以之佐昌,施(汝)及二王也.原文席醪:魏诡敲薇?直译文王日:兆相此是乎?意译文王日:兆致是乎?原文媸:妓Bi0n(pjij)而祷tllill;鬏ch6n(tghjiw2),1,6Xi6Ya(xiauu)靡霰散(,藤G(5oyOo(kewIjiwI)虢()梳,诡兹箍散勋(to)O99直译边日:边之宗祖卜史名畴,夏禹王占所寻令,皋陶得用,其兆此相似也谓.意译史边日:边之太祖史畴,为夏禹王占,得皋陶,兆比于此.原文嫦席触散斌静,藐碾撇散赦镦Weiy6ng(we?jow)燹青配擞,蔓彘tOigong(thejkowI)(11)藐孵蔽.直译文王立便三日斋为时,车

11、上马乘兽畋以渭阳地方到往,尔时太公自茅舍旁边钓垂鱼捕见.意译文王乃斋三日,乘田车,驾田马,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔.原文靡糖衫:霈兹溅勋(12?直译文王恭问日:(汝)鱼捕爱乎谓?意译文王恭问日:子乐渔耶?原文花弼:鼹教酝箭绒雾藏,欷暇翮南雾瞅.甄霈放,效杨厩磊,辫嚣幅溅.直译太公日:臣闻君子志者乐欢算,小人禄位乐是使.今吾鱼捕,亦其似一门(一样)爱,则乐非使乎.意译太公日:臣闻君子乐得其志,小人乐得其事.今吾渔,甚有似也,殆非乐之也.原文嫦靡醪:皴芥曼?直译文王日:何云似也?意译文王日:何谓其有似也?原文花:蔻赭散校皴梳:翮兹皴,椭兹皴,兹皴(13).燕娥翥薛藕薤,鬏锍枇(14),J瞰撸搬

12、;受散.直译太公日:钓垂三种权有:禄等权,死等权,官等权.其钓垂者乐当得求,情处深远,测则广大也.意译太公日:钓有三权:禄等以权,死等以权,官等以权.夫钓以求得也,其情深,可以观大矣.原文席衫:(15)教缎撼.直译文王日:其事闻欲长老所讲.意译文王日:愿闻其情.原文彘晰:孺锍撸If雯(16),藤带雯簿孀(17);毹赢络荔,兹耩廷l势,辕枝(18)腻敲(19);受i!i欷绛辟,孵貉(2.绒,而莼暇(21;(z,蒲丽.鼹,藏(23)?直译太公日:源深而水流大,水流大而鱼生;根深而木长,木长而果结,此者所必情也;君子情同而亲合,亲合而言生.言语问答者,情之饰也,言正情忠,则事之极为.今臣言正讲述,君

13、其恶汝?意译太公日:源深而水流,水流而鱼生之;根深而木长,木长而实生之,此乃必有情也(这是自然的道理);君子情同而亲合,亲合而事生之.言语对应者,情之饰也,言至情者,事之极也.今臣言至情不讳,君其恶之乎?原文嫦席醪:存彰纨纯,慨板,氖孀?直译文王日:惟仁者谏言受能,心正事不恶,何云使说汝?意译文王日:唯仁者能受谏,不恶至情,何为其然?原文彘:效菲熊(24),辫霈碱;效(2,簿霈砥随;赚(z,锛l浚碾随.赦赚碱,效觌藏;翮疏,慨蕊.赚揿旋茹,瓣而荔;翮敖暇I瑗,;欷随,随稚毅I麦(;随敖旅缴髅,皴谎毅l麦.孺I!散觳娥(z,iii;_l缆效臌麓膊;鬣蒇(z,败效J费c.,希霞欷(30).舭秕,蕊,酸梳(31).直译太公日:缗微饵明,则鱼小吞食;缗不细粗饵好,则中鱼吞食;缗隆饵丰,则鱼大吞食.若饵吞时,缗愿处牵;人禄食受,又君乐心服其顺.饵以鱼捕故,鱼之杀;禄以人取,人心正竭;家以国取,国得处有;国以天下取,亦天下得处有.呜呼!曼曼绵绵,禄者必定终散;嘿嘿昧昧,光者必定远照.圣人德渊,自独见也.圣人虑远,次其,立敛有.意译太公日:缗微饵明,小鱼食之;缗调饵香,中鱼食之;缗隆饵丰,大鱼食之.夫鱼食其饵,乃牵于缗;人食其禄,乃服于君.故以饵取鱼,鱼

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号