鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案

上传人:枫** 文档编号:500212921 上传时间:2023-03-21 格式:DOC 页数:3 大小:19.20KB
返回 下载 相关 举报
鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案_第1页
第1页 / 共3页
鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案_第2页
第2页 / 共3页
鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是xx给大家整理的有关鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案,一起来看看吧!鲁肃过蒙屯下鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?肃造次应曰:临时施宜。蒙曰:今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。遂拜蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国

2、事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师使辅导之其操心率如此。注:诣:拜访。 虞(y):意料,预料。 造次:鲁莽,轻率。 拊(f):抚摸。 拜:拜望,拜见。翻译:鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。”(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:“您受到重任,与蜀汉的关羽为邻对峙,您将用什么办法来防止不测的发生。”鲁肃轻率地回答:“事到临时怎么适宜就怎么办吧。”吕蒙说:“现在长江东西双方(指西蜀和东吴)虽然看上去很和睦,像一家人一样,而关羽实际上是

3、像熊虎一样有野心的人,怎么能不事先预订好应急方案呢?”就这个时机吕蒙为鲁肃筹划了五个应急方案,鲁肃就站起来离开自己的坐席,来到吕蒙身边,拍着吕蒙的背说:“吕子明啊,我不知道您的才干和谋略已经达到了这样的高度。”鲁肃就拜望了吕蒙的母亲,与吕蒙结交为挚友后分别。当时吕蒙屯军与成当、宋定、徐顾非常的靠近。这三位将军战死后,他们的儿子都还很小。孙权想把这三人的军兵,部曲全都给吕蒙(又差一点发财)。可是吕蒙坚决的辞让,说这三位将军勤劳国事,为国家战死,国家还是不应该为了暂时的利益而忘记这些孤儿。接连上书三次,孙权才同意这一做法。吕蒙又找到了几位老师,让他们辅导这些孩子,他对国家,朋友的操心大概都是这个样

4、子。鲁肃过蒙屯下 阅读题:1.解释文中加点词语的意思。(1)过蒙屯下 过: (2)遂往诣蒙 诣:(3)肃于是越席就之 就: (4)权悉以兵并蒙 悉:2.于是又为择师使辅导之其操心率如此3.句子翻译(1)将何计略以备不虞?(2)吾不知卿才略所及乃至于此也。4.鲁肃为什么和吕蒙“结友”?5.联系课文孙权劝学,谈谈你对吕蒙的看法。鲁肃过蒙屯下阅读答案:1.(1)经过,(2)到,(3)走近,(4)全、都。2.于是又为择师/使辅导之/其操心率如此3.(1)(你)打算用什么计策来防备意外情况呢?(2)我不知道你的才能和谋略竟到了这种地步。4.鲁肃起初对吕蒙不屑一顾,在和吕蒙交谈后,被他的才能和谋略所折服,于是,与他“结友”而别。5.此题为开放性题目。(1)勤奋好学;(2)勇而有谋略,识军计。(此答案仅在参考,只要说的有理即可。)文言文阅读答案1

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号