东坡志林翻译

上传人:工**** 文档编号:500174922 上传时间:2023-03-24 格式:DOCX 页数:4 大小:18.63KB
返回 下载 相关 举报
东坡志林翻译_第1页
第1页 / 共4页
东坡志林翻译_第2页
第2页 / 共4页
东坡志林翻译_第3页
第3页 / 共4页
东坡志林翻译_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《东坡志林翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东坡志林翻译(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、游黄州东南二十里有个乡镇沙湖,又称螺蛳店。我在那里(1)相(xBng)田:看田地的好沙买了几亩田,因为去那里查看田地,得了病。听说有个坏。相:察看湖麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看 病。庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用 纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。我 和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们 两个都是当代的怪人。”病好之后,和他一同游览清泉寺。寺在蕲水县城外两里 多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有 条兰溪,溪水往西流。我作了一首诗歌:“山下短短的 兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。晚间 萧萧细雨里于规啼鸣。谁说是人老了

2、不冉年轻,你看那 流水还能向西,不要因为年老就唱起“黄鸡催晓”、朱 颜易逝那种消极悲观的歌曲。”这一天,喝得非常痛快 才回去。(2庞安常当时有名的医生,不 止医道高,而且不少医学著 作,安史方技传里有他 的传(3)颖悟:聪颖,有悟性(4戏开玩笑(5辄:就(6异人奇异的人(7甘:甜(8萧萧风雨声 (9子规杜鹃鸟 (10郭:城(11王逸少:即东晋著名书法 家王羲之(12兰芽刚长出的兰化幼芽 (13)木将白发唱黄鸡在晚年 的时光中不要只是去感慨时 光易逝(14蕲(qi)水:县名,即今湖 北省滞水县。(15)本文题为游沙湖,行文重 点不在游,而在感”,这明显 有别于一般游记.先写到沙湖 相田”,接下来

3、得了病,于是求 医,结识了名医庞安常,病愈后 二人同游清泉寺,作者写词抒 怀.词的下片说明人生也有返 老还童,青春能再的可能,不必 枉自悲伤,哀叹光阴易逝.这无 疑会给身处逆境的人以勇气 与信心.(16)黄州在今湖北省黄冈 县记我刚到庐山时,山谷奇异又秀丽,是我平生从未看到过的,我的两眼几乎是应接不暇,游于是就产生了不想要作诗的念头。不久看到了山中的僧人,他们都说苏子瞻来了”我庐 山便不自觉做了首绝句:芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。”但又暗 笑刖面说的荒谬,又再做了两首绝句:青山若无素,偃蹇不相亲。要识庐山面,他年 是故人和自昔忆清赏,初游杳霭间。如今不是梦,真个是庐山。当天

4、,有人把陈令 举的庐山记拿给我看,我便边走边读,看到其中说到徐凝、李白的诗,不觉好笑。一会儿到了开先寺,主僧向我要诗,于是作了一首绝句:带遣银河一派垂,古来惟有 谪仙辞。飞流溅沫知多少,不与徐凝洗恶诗。在山南来回已有十多天,认为景色很优 美,不能用语言描述完。若从中要挑选最好的,那就不得不说漱玉亭、三峡桥,了这两首诗。最后和擒老一起游玩了西林时,再做了首绝句横看成岭侧成峰,到处看 山了不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。哦写庐山的诗都在这里了。记 游 松 风 亭我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭 附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子 里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的 远处,心里想什么时

5、候才能走到啊?后来 转念又一想,突然有了体会:“这里为什 么就不能休息呢?”一下子明白过来,就 好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能 悟解到这一点,即使在短兵相接的战场 上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之 手,退回来就要死于军法,这时,不妨好 好先歇息一下。 纵步:放开脚步。 就:到。 木末:树梢。 死敌:死于敌手。 死法:死于军法。 意谓:心里说。 死敌:死于敌手。 虽:即使。 熟歇:好好地休息一番。 恁么:如此,这样。文章记录了游览时轻松愉悦的心情,显示了 对待贬谪的旷达态度,读来理趣盎然。其实,人有 时是自己给自己设个牢笼,在自己心灵上加上沉重 的负担。一旦摆脱了这种自我限制,获得了心

6、灵的 完全自由,浑身一下子就会舒坦许多、轻松许多。 东坡先生在平常生活中就能悟出这个“大道”。他 在游览爬山,累得腰酸腿痛时就能够悟道:“这又 有什么歇不得、游不得呢? ”(记游松风 亭)人不能给自己设限,要多给自己一些自由, 进、退不能强求。就像大自然有晴天也有阴雨,有 暖春也有寒冬;人生本来就不是一帆风顺的。万事 如意、心想事成只是人们的美好愿望。东坡先生在 与陈秀才书中这样说道:“我将自己整个都交 给了上天,听其运转,顺流而行,遇低洼而止;不 管是行是止,就都没有什么不好的了。”这种能行 则行,该止则止,成则不狂,败则亦安的人生心态 正是东坡先生“悟道”的结果。东坡先生认为,人 生只有安

7、于时代的潮流,因任自然的法则,才能进 退有居,成败皆乐。总之,人生在世:有所求,不强求,尽力而行;心要静,身要 勤,能行则安。平凡的人生是最真实的人生,一个人既能安于平 凡,又尽力而为、努力不懈,平凡者既有知足的快乐,又有追求和成功的喜悦。人生如斯,不亦善乎!己卯年(古人用天干地支纪年)元宵 节,我当时在儋耳(海南一地名),有几 个老书生来拜访我,说:“这么好的月夜, 先生能不能出去游玩一趟?”我高兴地 答应了。走出城西门,进入和尚寺庙,走 过小巷,汉人、少数民族混杂,各种店铺 商贩很多,回到住处已经半夜了。仆人关 门熟睡,已经一觉醒来又睡去了。我放下 拐杖大笑,谁有所得谁有所失?问我为什 么

8、笑,大概是自己笑自己吧;但是也笑韩儋耳:今海南省儋县,苏轼于1097年被贬至此。文章写于己卯(1099)年,是他谪 居儋耳第三年。民夷:民,汉族;夷,当地土著,少数民族。屠酤:屠,屠户;酷,卖酒者;这里泛指各种店铺商贩。三鼓:三更,即半夜,今23点至1点。再鼾:一 觉醒来又睡去,形容睡过一段时间。韩退 之:韩愈曾写诗述其钓鱼钓不着大鱼,埋怨 水太浅,要另觅垂钓佳处,暗指自己境遇不 好,不得志。退之(韩愈)钓不上鱼来,打算到更远的 地方去。其实不知道凡是钓鱼的人,未必 都能钓得上来大鱼。别 石 塔石塔前来向居士(指苏轼)告别,居士说: 我所经过的的别的地方都很平常,只是 没有看到过一座石塔。石塔

9、翌立严肃地 说:难道没有见到过 座砖塔吗?居士 回答说:那些(砖塔)是有缝隙的。石 塔回答:没有缝隙怎么能包容世上的像 蝼蚁一样的小生命的呢?东坡居士立即 点头同意(它的观点)。此文作于宋仁宗 元丰八年八月二十七日。贺 下 不 贺 上从前经过洛阳,见到李公简,他说:“宋 真宗泰山封禅以后,遍寻天下隐者,得知 杞(地名)人杨朴,能作诗。皇上把他召 来问话的时候,他自己说不会作诗。皇上 问你临来的时候有人作诗送给你吗? 杨朴说:只有我的小妾作了一首诗。说 是:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。 今日捉将官里去,这回断送老头皮。皇 上大笑,放他回家。”我在湖州的时候, 因为作诗被下令逮捕坐牢,妻子儿子

10、送我 出门,都大哭。我没有话说,回头对妻子 说:“你能不能学杨处士的妻子作诗送给 我?”妻子破涕为笑,我才从家里出来。注(1)东封还:封泰山归来。(2)杞:今 河南省杞县。杨朴:北宋人,一生未作官, 有东里集。(3)召对:召其应对诗歌。(4) 断送老头皮:意为被斩首。(5)“命其子” 句:意为赐给他的儿子个官职以奉养双 亲。(6)坐:因。诏狱:奉皇帝命令拘押犯 人的监狱。(7)独:难道。(8)处士:隐士有感而发:“乌台诗案”生夕匕不卜,送行者 皆哭,轼尚能笑,何等胸怀哉,伟人!妻之 失笑,莫如含泪之笑,笑夫婿之可爱可怜可 憎等,总之仍是爱。念去去千里烟波,暮蔼 沉沉楚天阔!平生能得此一人者,足

11、矣!夫 复何求!记 道 人 戏 语有感而发:赌钱不输方,确是好方,只有戒 赌,方不输钱。子瞻此时是否已难开锅,欲学道人之善鬻之 术? “未尝欺少年”之戏语能得千金,子瞻 文字可得几金?绍圣二年是何年?一一宋 哲宗时,1095年。轼自元丰二年(1079) 乌台诗案入狱,数月后责贬黄州,此后人生 几经浮沉。至绍圣初(1094以“讥刺先朝” 罪名贬知英州,寻降 官,未至,贬宁远, 又贬惠州安置,一月之内三次贬职。轼作此 记,不知是无米作炊,或是戒已当远离仕途,为仕如赌钱,哪有不输之理? 赌者当戒!仕者当戒!老语曾经有三个老人碰到一起,有人问他们多 大年纪了,其中一个老人说:我也不记 得我有多少岁了,只记得小时候认识一个 叫盘古的人。另外一个老人说:每当沧 海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录 一次,现在已经积满十间屋子了。第二 个老人说:我曾经吃了一个蟠桃,把桃 核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的 树已经和昆仑山一样高了。在我看来, 如此长的寿命与朝生夕死的浮游、朝菌有 什么区别呢?

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号