游艇技术规格书

上传人:人*** 文档编号:499907595 上传时间:2022-10-14 格式:DOC 页数:19 大小:117.51KB
返回 下载 相关 举报
游艇技术规格书_第1页
第1页 / 共19页
游艇技术规格书_第2页
第2页 / 共19页
游艇技术规格书_第3页
第3页 / 共19页
游艇技术规格书_第4页
第4页 / 共19页
游艇技术规格书_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《游艇技术规格书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《游艇技术规格书(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、TECHNICAL SPECIFICATION(技术规格书)TABLE OF CONTENTS(目录)1. SIZE AND MAIN CHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)2. DETAIL OF THE HULL (船体的细节)3. ENGINES (发动机)4. STEERING (操舵装置)5. MOORING (系泊设施)6. EXTERNAL LAYOUT AND STANDARD EQUIPMENT(外部布置和标准设备)61 FLYBRIDGE (飞桥)62 MAIN DECK AND COCKPIT(主甲板和甲板艉部)7. INTERNAL LAYOUT AND ST

2、ANDARD EQUIPMENT ( 内部布置和标准设备)7.1 MAIN DECK (主甲板)7.2 LOWER DECK-STD “CLASSIC” LAYOUT(下层甲板-标准古典布置)7.3 LOWER DECK-CREW QUARTERS(下层甲板-船员住舱)8. ELECTRICAL SYSTEM(电气系统)8.1 MAIN CHARACTERISTICS(主要特征)8.2 POWER SOURCES(电源)8.3 LIGHTING SYSTEM AND OUTLETS(照明系统和输出)8.4 CONTROLS AND ALARMS(控制和报警)9. ELECTRONICS(电子仪

3、器)10. COMMUNICATION SYSTEM(通讯系统)11. ENTERTAINMENT SYSTEM(娱乐系统)12. BILGE SYSTEM(污水系统)13. FIRE-ALARM AND SAFETY SYSTEM(火警警报和安全系统)14. FUEL SYSTEM(燃料系统)15. FRESH WATER SYSTEM(淡水系统)16. BLACK AND GRAY WATER SYSTEM(黑水和灰水系统)17. SEA WATER SYSTEM(海水系统)18. AIR CONDITIONING, VENTING AND EXTRACTION SYSTEM(空调、通风和

4、分离系统)19. ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM(电动液压系统)20. INSULATION(绝缘)21. SAFETY EQUIPMENT(安全设备)22. MISCELLANEOUS(杂项)23. DCOR(装潢)1 SIZE AND MAIN CHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)Length overall (总长) 26.83m(米) 88(英尺)Hull length 26.43m(米). 868”Beam overall 6.57m 216”Beam at main section 6.40m. 21Draft to keel 1.25mDraft a

5、t full load 1.80m.Height above waterline:7.6mFull load displacement 80tFuel capacity 9,000it(立升). 2,378 gals(加仑)Fresh water capacity 1,500t. 396 galsCruising speed (At half load) 27KN(节)Maximum speed (at half load) 30KN(节)The levels of performance described apply to a standard craft (with standard e

6、quipment installed) with clean hull, propeller and rudders. Moreover, it is specified that such levels of performance were achieved under favorable sea and wind conditions (one on the Beaufort scale and one on the Douglas scale); in the case of diverse or less favorable sea conditions performance le

7、vels may vary considerably.以上所述的操作性能水平适用于标准的船舶(装配有标准的设备),带有清洁的船体、螺旋桨和舵。并特此说明这些操作性能的水平是在有力的海浪和风级条件(一个是蒲福氏风级,一个是道氏波浪等级)下达到的。在变化的或不是有利的海面情况下,操作性能的水平会有明显改变。2 DETAILS OF THE HULL(船体细节)The structural project of the hull has been carried out according acknowledged Classification Committee (R.I.N.A), which

8、approved the project. This implies a further proof of the structure quality, that is already guaranteed by the most advanced techniques and material used.船体结构是按照公认的船级委员会的标准设计的,并通过委员会的审定。结构质量得到进一步证明,船体采用了最先进的技术和最优质的材料制造。VINYLESTER RESIN is used for the first coats of the hand laid-up lamination below

9、 the water line. The kind of resin is extremely effective in preventing osmosis thanks to its chemical and physical characteristics. Based on this, AZIMUT is able to offer 5 year warranty against osmosis.World acknowledged quality isophtalic resin is used for all the stages of the hand laid-up lamin

10、ation process.水线以下手工铺设的基层部分均采用了乙稀基树脂。由于这种树脂的化学和物理特性,对防止水泡具有特别好的效果。基于这一点,可以保证五年不出现水泡。手工铺层过程中所有阶段都采用了质量为世界公认的间苯二甲酸树脂。High quality PVC with outstanding mechanical peculiarties is used for main deck and superstructure lamination with sandwich core.带有突出机械特性的高质量聚氯乙稀应用于主甲板和带夹心板芯材的上层结构铺层。Engine room, collis

11、ion and bow bulkhead are in fiberglass with sandwich core. All other internal bulkheads are built with advanced composite materials. Keel is deep V type with 17 degree aft deadrise.主机舱和船艏防撞壁板都是使用带夹心板芯材的玻璃钢。所有其它内舱壁均采用高级复合材料建造。龙骨为深V型,带有17度的艉部船底倾斜度。3 ENGINES 发动机Main Engines: CAT C32 ACERT 1825 HP Diese

12、l engine 12 V cylinders. Total pistons displacement 32 it., Stroke 145mm, bore 162mm, max power 1341 KW, rpm 2300, Hour meter on engine.主机:CAT C32 ACERT 1825马力柴油发动机,带12个V形气缸. 活塞总排气量 32立升,冲程 145毫米,孔径162毫米,最大电力 1341千瓦,每分钟转速2300,发动机上计时器。Reversing-reductioning group: ZF 3000, reduction rate 1:2.5反向减速组:Z

13、F 3000,减速比1:2.5Gearbox Configuration: V-drive with universal joint.齿轮箱构造:带万向接头的V形传动.Propeller: NiBrAl alloy, four blades, designed and built to optimize hull performance and to guarantee good comfort during sailing.螺旋浆 :设计和建造的四片镍溴铝合金浆叶大大优化了船体的操作性能和保证了船体在航行中的舒适度。Shaft: Marinox 17 steel, or similar di

14、am.90 mm, supported by brass stands and stern tubes, Tides or equivalent shaft seals.轴:Marinox 17钢材或直径为90毫米的类似钢材,由铜架和艉管支承。4 STEERING 操舵Rudders: AISI 316 steel with suitable surface to ensure easy maneuvers. Rudder holes and pole of the rudders in Marinox 17. Bar and yoke in carbon steel.舵: 美国钢铁协会316

15、钢材,表面适用保证操作方便。舵孔和舵杆用Marinox 17钢材。棒材和操舵柱使用炭钢。5 MOORING 系泊系统One 65 KG Poolanker anchor in steel; 一个65公斤钢锚75m steel chains (12mm of diameter); 75米钢链 (12毫米直径)One 2000W, 24V, anchor winch on bow inside a proper storage;一个2千瓦24伏起锚机装在一个特定的船艏储舱旁边;Two 1200W, 24V mooring winches in aft cockpit; 2个1200瓦、24伏电压安装在甲板艉部的系泊绞车;Six cleats in total (two in aft, two on bow and two at midship). 总共6个羊角(2个在船艉、2个在船艏、2个在船中)。6 EXTERNAL LAYOUT AND STANDARD EQUIPMENT(外部装置和标准设备)61 飞桥l The wide flybridge is accessible through the external staircase in the aft cockpit with teak steps.宽阔的飞桥通过甲板艉部外部的柚木楼梯台阶进入。l Pilot consol

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号