2023年叶赛宁诗歌(完整)

上传人:hs****ma 文档编号:499791244 上传时间:2023-02-20 格式:DOCX 页数:9 大小:15.42KB
返回 下载 相关 举报
2023年叶赛宁诗歌(完整)_第1页
第1页 / 共9页
2023年叶赛宁诗歌(完整)_第2页
第2页 / 共9页
2023年叶赛宁诗歌(完整)_第3页
第3页 / 共9页
2023年叶赛宁诗歌(完整)_第4页
第4页 / 共9页
2023年叶赛宁诗歌(完整)_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年叶赛宁诗歌(完整)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年叶赛宁诗歌(完整)(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2023年叶赛宁诗歌(完整)下面是我为大家整理的2023年叶赛宁诗歌(完整),供大家参考。如果说普希金是一个走在时代前列、为争取民族自由鼓与呼的诗人,那么叶赛宁无疑在有意无意之中充当了一个时代的“反面角色”,他强烈渴望保留的是特定时代的地域文化,高尔基在分析他的死因时就认为他死于城乡文明的冲突,这个判断是相当深刻的。下面就是我给大家带来的叶赛宁的诗歌,希望能帮助到大家!叶赛宁的诗歌1我不悔恨、呼唤和哭泣我不悔恨、呼唤和哭泣,一切会消逝,如白苹果树的烟花,金秋的衰色在笼盖着我,我再也不会有芳春的年华。我这被寒意袭过的心哪,如今你不会再激越地跳荡,白桦花布编织的国家啊,你不再引诱我去赤脚游逛。流浪

2、汉的心魂哪,你越来越少点燃起我口中语言的烈焰。啊,我失却了的清新、狂暴的眼神和潮样的情感!生活啊,如今是我倦于希望了,还是你只是我的一场春梦?仿佛在那回音犹响的春晨我骑匹玫瑰色骏马在驰骋。在世间我们谁都要枯朽,黄铜色败叶悄然落下枫树生生不息的天下万物啊,愿你们永远地美好幸福。叶赛宁的诗歌2再见吧,再见,我的朋友再见吧,再见,我的朋友,心爱的人儿,你总在我心头,命中注定的这次离别,为你我许诺来世的聚首。不告而别了,我的朋友,别难过,不要紧锁眉头:今世,死早已不觉新鲜了,但比死更新鲜的生也难求。叶赛宁的诗歌3风啊,风啊,卷着雪粉的风风啊,风啊,卷着雪粉的风,请记下我过去的生涯。我愿做个幸福的少年,

3、或者是草场上的小花。我愿在牧人的笛声中,为自己和所有人去死亡,夜雪卷起星星般的风铃草,轻轻地撒到耳朵上。在暴风雪中风淹没了痛苦,那没有雾的颤音多么美,我愿像棵树那样伫立,在大路旁支着一条腿。我愿在马的鼾声中,拥抱临近的树丛,啊,你月光的爪子,像提桶水快把我的忧郁提上天穹。叶赛宁的诗歌4罗斯一乡村沉陷在坑坑洼洼的中间,森林把那些小木屋遮得严严,只有在高岗上和洼地里,才可以看到闪闪的蓝天。恶狼从贫瘠的田野跑来,在漫长的冬天黄昏中嚎叫;茅屋檐下的冰箸渐渐融化,马在各家的院落里喷着鼻息。丝丝火光像猫头鹰的眼睛,从树枝后望着暴风雪飞扬的披巾,如网的阔叶林后矗立着树桩,就像森林里的魑魅魍魉。魔鬼的力量吓住

4、了我们,到处哪怕一个冰窟窿都有巫神,在天寒地冻烟雾弥漫的黄昏,白桦树上挂着银色的花边。二但是,我爱你呀,温柔的祖国!可因为什么,我自己也猜不出。春天在草地上高声地歌唱,你那短暂的欢乐是多么幸福。我喜欢夜晚在那割好的草堆上,听蚊虫的嗡嗡叫声;小伙子拉着手风琴高唱,姑娘们走出来的篝火旁跳舞。漆黑如煤的眼睛,像黑色的醋栗果在马蹄形的双眉下闪耀。啊,你呀,我的罗斯,亲爱的祖国,在白芷草的软丝里舒适地休息。三黑乌鸦不祥的呱呱叫了,可怕的灾难降落到辽阔的大地,森林的旋风转向四面八方,湖上的泡沫像晃动的寿衣。雷声轰鸣,天空的圆盘打碎了,被撕裂的乌云裹缠着森林,在那轻巧的、金子做的吊灯上,天堂的烛火开始摇荡。

5、乡里的文书在窗下通知,义勇军要去打仗。村镇上的老太婆们窃窃私语,号哭声切碎了周围的宁静。农人们心平气和地聚集一起,没有悲伤、怨言,也没有眼泪,他们把面包和糖装满一袋袋,塞进了笨重的载货车。人们成群结队给他们送行,穿过村子送到村外牧场的高坡上。啊,罗斯,就是他们你的好小伙子,才是你在苦难年头的全部支柱和希望。四乡村等得疲倦了,音讯渺茫,亲爱的人在远方不知怎样?为什么他们不捎个信来会不会在激烈战斗中阵亡?树林里似乎闻到神香的气味,风中仿佛传来遗骨碰击的声音;突然,从遥远的乡政府,给他们带来一大堆消息。农人们带着保存的纪念品,每个冒着汗领取了信件,然后坐在白柳条编的垫子上,一个字一个字地仔细辨认。他

6、们在一块儿亲切交谈,互相询问着前方的消息,听着亲人勇士们的战果,却又蹲在地上哭泣。五啊,我的田野,可爱的犁沟,你们在自己的悲伤中越发动人。我爱这些歪歪斜斜的茅舍,和忍受着期待的白发苍苍的母亲。我愿跪在穿着桦树皮草鞋的脚旁。愿你们安宁耙子,镰刀和犁铧。我不断从未婚妻的目光中去猜测,未婚夫在战争中的命运。我容忍了那些软弱的思想,哪怕我会成为水边的灌木丛。我甚至愿和婆娘们一起烧香点烛,去祈求未来美好平安。我猜透了他们那些琐碎的思想,无论是雷鸣和黑暗都不会使他们恐慌。哼着祖传的歌曲,扶着木犁,他们不会梦见监狱和死亡。他们珍视这些书信,一封封写的费尽了力气。幸福和愉快使他们热泪盈眶,好似久旱时从天而降的

7、喜雨。想起那时和亲人分别的情景,踏着送软的草,踏着珍珠的露水,他们又恍惚重返迷漫的远方,啊,那牧场上刈草是何等的欣慰!啊,你,罗斯,我温柔的祖国,我只对你珍藏着浓烈的爱,当春天在草场响起银铃的歌,你那短暂的欢乐会勾起何等的愉快!叶赛宁的诗歌5我恋人的双手像一对天鹅我恋人的双手像一对天鹅,在我的金发里时现时没。这普天之下的所有人们都一唱再唱这爱情的歌。从前在远方我也曾唱过,如今我又把它重新唱起,因此那溢满柔情的话语深深地呼吸生命的气息。假如让心儿尽情地爱,它将变成一个大金块,然而德黑兰当空的皓月,无法用歌声暖我心怀。我不知该怎样度过此生在心爱的莎嘉的爱抚中燃尽,还是到老年时内心激动地因错失颂爱的勇气而伤心?万物都有自己的特色:有的悦耳朵,有的娱眼睛。如果波斯人编不好歌,他绝不会来自设拉子城。因为这些歌而谈到我时,请在人们中间这样说:他本可唱得更柔和美妙,结果却毁于一对天鹅。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号