车缝制品常用英语

上传人:re****.1 文档编号:499693523 上传时间:2023-02-28 格式:DOC 页数:11 大小:19.51KB
返回 下载 相关 举报
车缝制品常用英语_第1页
第1页 / 共11页
车缝制品常用英语_第2页
第2页 / 共11页
车缝制品常用英语_第3页
第3页 / 共11页
车缝制品常用英语_第4页
第4页 / 共11页
车缝制品常用英语_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《车缝制品常用英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《车缝制品常用英语(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、车缝制品常用英语 车缝结构及特别名称(物料)top stitching 间线run stitching 运线felling / fell seam 埋夹box stitching 间 x 线joint shoulder 纳膊attach sleeve 上袖back stitching 返针covering stitching / harso 虾须smocking 缩象根joint stitching 驳线blinding 挑脚lap seam 包骨french seam 包边overlock 钑骨needle thread 面线boo bin thread 底线bartack 打枣key ho

2、le 凤眼eye let 鸡眼pleat 死褶ruffling 绉褶sherring 缩褶crinkle finishing 起绉处理reweaving 织补jet pocket 唇袋closure 封咀invisible zipper 隐形拉炼velcro(hook side & loop side) 魔术贴(钓面贴 / 圈面贴)rivet 撞钉shank button工字钮sequin 珠片bead 珠钉applique 贴花piping 捆条gripper 内裤头象根mesh 纲布lining 里布interlining 朴里stopper 尾制draw string 绵绳broken

3、stitching 断线broken hole 穿洞skipped stitching 跳线run off stitching 落坑raw edge 散口fullness 衣面松紧off center 不正中upside down 上下倒转drop stitching 漏针wavy 波浪seam grin 哨牙seam allowance 纸口frayed 散口oil stain 油渍soil stain 泥污shinny 起镜dusty 灰尘bleeding 渗色off shade 褪色needle mark 针痕teeth mark 靴痕moist 潮湿smell 气味tack on ta

4、ck 重枣pocket lining caught-in tack 枣黏袋布damaged 破坏open seam 爆口seam torn 撕开slant 斜crooked 弯mis matched 不对称puckering 绉起exposed 外露foreign matter 藏什物twisted leg 扭脚loose 松not pulling out 不贴服poorly 不良/不隹unstable 不稳定density 密度tight thread tension 线太紧hi-low 高低bubbling 起泡glut on interlining-strike through 朴胶水过

5、面out of tolerance 超于规定side seam turned wrong-in band 拨错骨insecure back stitches 反针线松uneven 不平均thread end not trimmed 线尾未剪清misaligneg seams at crotch 浪底骨不对handfeel 手感soft/stiff 软 / 硬improper 不正确defective 坏wrong 错 miss 欠 / 失去position/placement 位置distance 距离布料:poplin 平纹布twill 斜纹布denim 牛仔布cham bay 学生布ott

6、oman 坑纹布corduroy 灯蕊绒stripe 条子linen 亚麻ramie 芋麻silk 真丝cotton 绵polyster 化纤nylon 尼龙rayon 人绵化工原料 whitener agent 营光加白剂softener 软油desizing water 退浆水nonylphenol ephoxylate 枧粉sodium hyposulphite 大梳打oxalic acid 草酸soda ash light 梳打粉hydrogen peroxide 双氧水phosphoric edible 磷酸stone wash powder 石磨粉soften agent 胶卷tr

7、amarine blue 廿散粉fixhao 固色油colloclarin 透心油eniylon 酵素acetic acid 醋散silicon 硅油手擦 hand brush 刷(扭)灰孟 chemical brush 压皱 crease permanent 直接染色 direct dye 扎染 tie dye 磨烂 dustrot 酵石 enzyme stone猫须 whisker 酵洗 enzyme wash 喷色 color spray 套色 tint 活性染色 reactive dye 扎漂 the bleach 吊漂 hamp bleach硅油 silicon 碧纹染色 pigme

8、nt dye 吊染 hang dye 防皱 stay press 打砂 sand blast 石磨 stone 喷灰孟 chemical spray常见布料疵点 shading 色差slubs 毛头neps 毛结crease mark 折痕chafe mark 灰路water spot 水点mispick/pullout yarn 抽纱different color lot 不同色缸color tone 色光selvedge 布边color streaks 色条weft bar 横档warp bar 直檔coarse yarn 粗纱uneven dye 染色不同fastness 色牢度bias

9、 斜纹float 浮纱ladder 抽丝bowing 弯tiwsted leg 扭脾off shade 褪色change in shade of fabric by over-pass 整熨过度令布色变色flattened fabric surface 布面被装平pin tuck 排褶dart 死褶pleat 生褶crease 折痕water spot 水渍needle mark 针痕teeth mark 装靴痕pull out bare yarn 抽纱yarn end exposes 毛尾未收hole/ chalk mark not covered 点位孔 / 粉笔痕外露flap not c

10、over pocket opening 袋口露出袋盖外hidden stitiches join shoulders 暗线埋膊lining too full/tight/showing below bottom 里布太松 / 太紧 / 露底shaded garment parts 衣服有色差garments with two color tones 衣服有两种色缸sizes out of tolerence 尺码大差hangtags not correctly positioned 挂牌位置不确garments not folded as specifications 衣服褶法不依规格garm

11、ents not correctly packed in cartons 衣服装箱不依规格notch 扼位garments not thoroughly dry 衣服未干透moist garments 衣服潮湿attach label two sides 两边车口麦头attach label around 四边车口麦头label not sqaure 口麦头歪斜label sewn in too far into neck 口麦头过份摄入领底straight/bias/cross grain line 直纹 / 斜纹 / 横纹selvedge 布边right side wrong side 正

12、面 / 反面handfeel stiff 手感abrasion mark/ chafe mark 起灰slubs 结头neps 毛结color streaks 色条foreign matter 飞花pilling 起毛粒weft bar 横档warp bar 直柳coarse yarn 粗纱skewed weft 斜封narrow width 窄边missing pick 断纬slack end/pick 现经 / 纬tight end / pick 出经 / 纬needle line 针痕barre 起横ladding 线图脱落skip stitches 跳线broken stitches

13、断线insecure back stitches 回针欠稳covering stitches 虾须线smocking stitches 缩橡根线unsightly joining stitches 驳线不良run off stitches 车线落坑setting stitches exposed at waistband 上裤头落坑线外露 blindstitching showing on face side 挑脚线露面blindstitching not securely caught on inside 挑脚漏针drop stitches 漏针missing linking loops 漏

14、套眼open seam 爆口misaligned seams at crotch/underarm 裆底骨 / 底骨不合格too much/insufficient seam allowance 太多 / 太少子口seam not fully pressed open 开骨不良check/stripes not match at side seam 侧骨不对格 / 不对条clean finish 横口excessive loose/tight thread tension 车线太松 / 太紧needle thread 面线scorched sewing thread 底线concealed loose thread 藏线头loose thread hanging 松线头thread end not trimmed 线头未剪清uneven top stitching 间面线不平均twisted hem 扭脚puckering 起绉

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号