Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文

上传人:ni****g 文档编号:499363322 上传时间:2022-08-16 格式:DOC 页数:9 大小:57.52KB
返回 下载 相关 举报
Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文_第1页
第1页 / 共9页
Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文_第2页
第2页 / 共9页
Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文_第3页
第3页 / 共9页
Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文_第4页
第4页 / 共9页
Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Cultural Background Knowledge and English Teaching英语论文(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Cultural Background Knowledge and English TeachingOutline: I. Problems aroused by different cultural backgrounds A. Some difficulties in communication caused by different cultural backgrounds B. Brief illustration of relationship between language and culture C. Problems in English teaching and teach

2、ing material caused by neglect of cultural background knowledge II. Importance of cultural background knowledge in language teaching A. Necessity of cultural background knowledge in aural comprehension B. Necessity of cultural background knowledge in oral English C. Necessity of cultural background

3、knowledge in reading 1. From the respect of allusions as illustration a) Old allusions from history, religion and literature b) New allusions 2. From the respect of idioms as illustration D. Necessity of cultural background knowledge in writing and translation 1. In translation 2. In writing a) Diff

4、erences in Chinese and English writing styles b) Necessity of knowing these differences III. How to carry out the teaching of cultural background knowledge A. Selecting proper teaching material B. Encouraging wide reading C. Paying attention to proper wording in the classroom D. Using native English

5、 video tapes and films E. Encouraging communication with native speakers of English F. Holding lectures about culture IV. Conclusion: It is necessary for teachers to pass on cultural background knowledge to students. Once an American was visiting the home of a Chinese. As the visitor saw the hosts w

6、ife, he said,“ Your wife is very beautiful.” The host smiled and said:“ Where? Where?”which caused the Americans surprise, but still he answered: “ Eyes, hair, nose”an answer that the host found a bit puzzling. The surprising was caused by different cultures. “Where? Where?” meaning “哪里! 哪里!”in Chin

7、ese is a kind of humble saying. But the American understood it as “Which parts of the body are beautiful?” So, the reason for both sides misunderstandings was differences in customs and habits. Each was expressing and understanding what the other said according to his or her culture. Events like the

8、se are fairly common when people of different languages and cultures communicate. Because of cultural differences, misunderstandings may arise, although the language used in communication may be faultless. The same words or expressions may not mean the same thing to different peoples. Because of cul

9、tural differences, a serious question may cause amusement or laughter;a harmless statement may cause displeasure or anger. Because of cultural differences, jokes by a foreign speaker maybe received with blank faces and stony silence. Yet the same stories in the speakers own country would leave audie

10、nces holding their sides with laughter. Language is a part of culture and plays a very important role in it. On the one hand, without language, culture would not be possible. On the other hand, language is influenced and shaped by culture; it reflects culture. In the broadest sense, language is the

11、symbolic representation of a people, and it comprises their historical and cultural backgrounds as well as their approach to life and their ways of living and thinking. Language and culture interact and understanding of one requires understanding of the other. Cultures differ from one another. Each

12、culture is unique. Learning a foreign language well means more than merely mastering the pronunciation, grammar, words and idioms. It means learning also to see the world as native speakers of that language see it, learning the ways in which their language reflects the ideas, customs, and behavior o

13、f their society, learning to understand their “language of the mind”. Learning a language, in fact, is inseparable from learning its culture. However, it has been given not enough care to in our teaching for a long time. Although many students have acquired four skillslistening, speaking, reading an

14、d writing according to the demand of our traditional syllabus, they often make mistakes in application of language to real life, because our teaching and teaching materials attach importance to language forms but ignore the social meanings of language forms and language application in reality. We ca

15、n see the following dialogues in many textbooks: 1. A: Whats your name? B: My name is Li Hong. A: How old are you? B: Im twenty. A: Where do you come from? B: I come from Nanjing. 2. A: Where are you going? B: Im going to the library. 3. A: Are you writing a letter to your parents? B: Yes, I am. A: How often do you write to your parents? B: About once a week. All the above dialogues are roughly the combination of Chinese thinking and English form. Although such forms are correct, they are not appropriate. Except for hospitals, immigration offices and su

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号