“景公之时雨雪三日而不霁”原文及译文赏析原文及翻译

上传人:人*** 文档编号:499206717 上传时间:2023-11-25 格式:DOC 页数:2 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
“景公之时雨雪三日而不霁”原文及译文赏析原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
“景公之时雨雪三日而不霁”原文及译文赏析原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《“景公之时雨雪三日而不霁”原文及译文赏析原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“景公之时雨雪三日而不霁”原文及译文赏析原文及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、“景公之时,雨雪三日而不霁原文及译文赏析原文及翻译景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。晏子对曰:“天不寒乎?公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。公曰:“善。寡人闻命矣。乃令出裘发粟以与饥寒者。注释:雨2、 翻译句子:1怪哉!雨雪三日而天不寒。2古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。3、 这个故事对我们今天有什么借鉴意义?参考答案1、1下雪2通“披,穿着 3一会儿4领教、受教21奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。2古代贤明的君王自己饱后会想到别人还饿着,自己穿暖

2、后会想到别人还冻着,自己安逸后会想到别人辛劳着。3作为君主或指导不仅要有好的管理才能,还要体贴,关心百姓,部下,这样才可以算得上是称职的人.作为辅佐指导的人,要做到时刻提醒君主,明白自己该做的事,而不是一味的听从上级的话.二:1找出文中的通假字,并解释其意义。“_通“_,意思是_2指出“雨雪三日而天不寒一句中词类活用现象。3“雨雪三日而不霁。中“霁意思是_,现代汉语仍保存了这个意思,请举出一个成语:_。4.翻译句子。饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。5“雨雪三日,景公为什么认为“天不寒?6.宴子巧妙运用什么方法使景公闻命,“出裘发粟与饥寒的?参考答案:1“公被狐白之裘中“被通“披,穿。

3、2“雨雪三日而天不寒中名词“雨雪活用为动词,“下雨雪。3雨后或雪后转晴 光风霁月4吃饱了而知道别人的饥饿,穿暖了而知道别人的寒冷,安乐了而知道别人的劳苦。5因“公被狐白之裘。6晏子巧妙运用古之贤君的做法来暗示景公,使景公顿悟,而“出裘发粟与饥寒。注释:1景公:齐景公,名杵臼,灵公子,庄公弟,于鲁襄公二十六年立,在位五十八年。【2】2雨(y)雪:下雪。雨,名词作动词。3霁(j):雨雪天转晴。4被:同“披散开,穿着。5狐白,狐狸腋下的白毛。狐白之裘,集狐腋下的白毛制成的裘皮衣。这是裘中最珍贵的。成语“集腋成裘,引申为积少可以成多。通“披,披着。6陛:宫殿的台阶。7有间,一会儿。8知:知道9逸,安逸。10闻命,闻教,受教。这是尊敬对方,得其教导。表示承受对方意见的敬辞。参考译文景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。晏子答复说:“天气不冷吗?景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己吃饱且知道百姓的饥饿,自己穿暖且知道百姓的寒冷,自己安逸且知道百姓的劳苦。如今你不知道。景公说:“说得好!我听从您的教导了。(他)于是发令拿出大衣和粮食给饥寒交加的人。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号