“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译

上传人:工**** 文档编号:498913455 上传时间:2023-11-24 格式:DOCX 页数:2 大小:10.17KB
返回 下载 相关 举报
“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译_第1页
第1页 / 共2页
“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译吕元庸吕元膺为东都留守,常与处士对棋。棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。棋侣谓吕必不顾局矣,因私易一子以自胜,吕辄已窥之,而棋侣不悟。翼日,吕请棋处士他适,内外人莫测,棋者亦不安,乃以束帛赆之。如是十年许,吕寝疾将亟,儿侄列前,吕曰:游处交友,尔宜精择。吾为东都留守,有一棋者云云,吾以他事俾去。易一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。亟言之,即虑其忧慑;终不言,又恐汝辈灭裂于知闻。”言毕,惆然长逝。(选自芝田录)【注释】吕元膺,唐德宗、宪宗时期的一位名臣。处士:泛指没有做过惯的读书人。赆(jn)送的路费或财务。俾(b):使;灭裂:疏忽。16. 解释下列

2、句子中加点的词。棋侣谓吕必不顾局矣()因私易一子以自胜()吕请棋处士他适()17用现代汉语翻译下面的句子。易一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。18文中易子”一事发生的条件是什么?(用原文语句回答)19结合文章内容,说说吕元膺是一个怎样的人。16. 参考答案(1)认为、以为私自,暗地里,偷偷地到去,往,去到换一步棋子,也不值得在意只是这种心机让人害怕。17. 棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。18. 吕元膺是一个交友慎重,处事周全,重情义又讲原则,重视教育后代的人。他看到处士下棋时弄虚作假,就把处士辞退了。但他没有将事情张扬出去,临行时还赠送了财物,既保全了处士的颜面,也给了处士深刻的教训。在临

3、终前还不忘用这件事来教育后代。【参考译文】吕元膺做东都留守的时候,曾经与个隐士下棋。正下着棋,便有一些文件堆积起来,吕元膺就停棋拿笔批阅。棋友以为吕元膺一定顾不上棋局,就偷偷换了个棋子来取胜。吕元膺已经把一切看在眼里。第二天,吕元膺请他到别处去。所有的人都不明白怎么回事。棋友却感到很内疚,就留给吕元膺一份很厚的告别礼物。就这样过了约十年,吕元膺卧病在床将要死去,儿子侄子们都站在床前。吕元膺说:结交朋友,一定要仔细地选择。当初我为东都留守,有一个和我下棋的人,乘我去办别的事时,偷偷换了一着棋。其实也不值得介意,但反映出此人的心迹可怕。几次想说这件事,又怕那个人因此而忧愁悲戚;始终不说,又怕你们毁于这一类的事上,就告诉了你们。”说完,吕元膺怀着惆怅死去了

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号