电影功夫熊猫12中英文字幕完美版

上传人:鲁** 文档编号:498315367 上传时间:2022-12-03 格式:DOC 页数:98 大小:262KB
返回 下载 相关 举报
电影功夫熊猫12中英文字幕完美版_第1页
第1页 / 共98页
电影功夫熊猫12中英文字幕完美版_第2页
第2页 / 共98页
电影功夫熊猫12中英文字幕完美版_第3页
第3页 / 共98页
电影功夫熊猫12中英文字幕完美版_第4页
第4页 / 共98页
电影功夫熊猫12中英文字幕完美版_第5页
第5页 / 共98页
点击查看更多>>
资源描述

《电影功夫熊猫12中英文字幕完美版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影功夫熊猫12中英文字幕完美版(98页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-Kungfu Panda 功夫熊猫-Narrator: Legend tells of a legendary warrior.legend: 传奇 legendary: 传奇的 warrior: 武士传奇故事传颂着一名传奇武士,whose kung fu skills were the stuff of legend.他的功夫出神入化。He traveled the land in search of worthy foes.in search of: 寻找 foe: 敌人他走遍天涯,独孤求败,-Demon: I see you like to chew.chew: 咀嚼,咬你挺喜欢吃啊,

2、Maybe you should chew on my fist!有种就吃了我的拳头!-Narrator: The warrior said nothing for his mouth was full.武士一言不发,因为正忙着吃,Then he swallowed.然后一口吞下,And then he spoke.开口道:Enough talk. Lets fight! Shashabooey! Shashabooey!别废话,动手吧!沙哈波易!沙哈波易!-Narrator: He was so deadly in fact他的一招一式如此彪悍that his enemies would g

3、o blind from over e*posure to pure awesomeness.e*posure: 暴露 pure: 完全的 awesomeness: 敬畏他的敌人目不暇接,只有瞠目结舌的份儿-Demon: My eyes!我的眼睛!-Rabbit1: Hes too awesome!awesome: 令人惊叹的他太彪悍了!-Rabbit2: And attractive!太有魅力了!-Rabbit1: How Can We repay you我们何以回报?-Warrior: There is no charge for awesomeness.awesomeness: 非凡的伟

4、大不求回报Or attractiveness.attractiveness: 魅力迷人更无所需Kablooey! Kablooey!哼哼哈哈!哼哼哈哈!-Narrator: It mattered not how many foes he faced.他征战无数They were no match for his body!无人堪与匹敌,Never before had a panda been so feared!从没有哪只熊猫能让人如此恐惧,And so loved.又让人如此爱戴。Even the most heroic heroes in China,即使是神州之上最英勇的勇士们the

5、 Furious Five,furious: 凶猛的勇猛五杰, bowed in respect to this great master.也心怀敬意地拜倒在这位大师脚下。-Monkey: We should hang out.hang out: 出去咱出去玩玩怎样?-Warrior: Agreed.同意。-Narrator: But hanging out would have to wait.但出去玩的事情得先放一边,Because when youre facing the 10 000 demons of shemon Mountaindemon: 恶魔因为尚有万千暴徒待铲除,ther

6、es only one thing that matters and thats.正经事只有一件,就是-Monkey: Po! Get up!Po,快起床!Youll be later for work!要误了生意了!-Po: What什么?Scene: the dream is over, and Po gets up to work.-Dad: Po! Get up!Po,快起床!Po. What are you doing up there?Po,你磨蹭啥呢-Po: Nothing.没啥。Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!mantis: 螳螂 c

7、rane: 鹤 viper: 毒蛇Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!-Dad: Po! Lets go! Youre late for work.Po!快点,都误了生意了。-Po: ing!来啦Sorry, dad.对不起,老爸-Dad: Sorry doesnt make the noodles.对不起可变不出面条来。What were you doing up there你在搞什么名堂?All that noise.稀里哗啦的。-Po: Nothing. I just had a crazy dream.没什么,就是个乱七八糟的梦。-Dad: Ab

8、out what什么梦?What were you dreaming about梦到什么了?-Po: What was I.梦到了我梦见了I was dreaming about.我梦见了.noodles.面条。-Dad: Noodles面条?You were really dreaming about noodles你真梦见面条了?-Po: Yeah. What else would I be dreaming about没错。不然还能梦见啥?Careful! That soup is sharp.小心!汤很锋利哦(有飞镖)。-Dad: Oh, happy day!哦,太让人快乐了!My s

9、on finally having the noodle dream!我儿子终于梦到面条了!You dont know how long Ive been waiting for this moment.哦,你不知道我等这一刻都等了多久!This is a sign, Po.sign: 迹象这是个好兆头,Po。-Po: A sign of what什么好兆头?You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.entrust: 委托 ingredient: 原料

10、我终于可以把我的私酿密汤的配方传给你了。Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant!destiny: 命运 take over: 继承这样你就能不辱使命,继承这间饭馆了。As I took it over from my father who took it over from his father.就像我子承父业,父承祖父业一样,.who won it from a friend in mahjong.mahjong: 麻将这店可是爷爷来麻将从朋友手里赢来的。-Po: Dad, Dad, Dad, it wa

11、s just a dream.老爸,老爸,这不过是场梦。-Dad: No, it was the dream.不,这是注定的梦。We are noodle folk.folk: 特定集团中的人我们是面条世家,Broth runs through our veins.broth: 肉汤 vein: 静脉流淌着肉汤面条的血脉。-Po: But, Dad, didnt you ever want to do something else可是,老爸,你有没有想过做点别的?Something besides noodles除了面条之外的?-Dad: Actually, when I was young

12、and crazy,其实,我还年少轻狂的时候,I thought about running away and learning how to make tofu.曾想过离家出走,学做豆腐。-Po: Why didnt you那你干吗不做?-Dad: Because it was a stupid dream.因为这是个黄梁蠢梦,Can you imagine me making tofu你能想象我做豆腐的样子吗?Tofu.豆腐?No! We all have our place in this world.别提了!我们各有其命。Mine is here,我就是面条命,and yours is

13、.而你-Po: I know, is here.我知道了,也是面条命。-Dad: No!its at tables 2, 5, 7 and 12.错!是2号桌,5号桌,7号桌还有12号桌。Service with a smile.别忘了微笑效劳。Scene: in the Jade Palace, Master and his students are playing kungfu, and the bad news es. -Master: Well done, students.干得好,徒儿们!if you were trying to disappoint me.如果还有什么想让我挑剔的

14、地方,就是Tigress, you need more ferocity!ferocity: 凶猛Tigress,力道要更强!Monkey, greater speed.Monkey,速度要更快。Crane, height.Crane,更高。Viper, subtlety. Mantis.subtlety: 微妙Viper,更精准。Mantis-Zeng: Master Shifu.大师傅。-Master: What!插什么嘴?!-Zeng: Its Master Oogway.是Oogway大师,He wants to see you.他想见您。-Master: Master Oogway, you summoned mesummon: 召唤Oogway大师,您召见我。Is something wrong是出什么事了吗?- Oogway: Why must something be wrong for me to want to see my old friend为何非要出事才能与老友相聚呢?-Master: So nothings wrong这么说,没出啥事?-Oogway: Well, I didnt say that.我倒也没这么说,-Po: You were saying您是说-Oogway: I have had

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号