数量词的翻译方法和技巧

上传人:壹****1 文档编号:498266580 上传时间:2022-08-01 格式:DOCX 页数:3 大小:11.24KB
返回 下载 相关 举报
数量词的翻译方法和技巧_第1页
第1页 / 共3页
数量词的翻译方法和技巧_第2页
第2页 / 共3页
数量词的翻译方法和技巧_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《数量词的翻译方法和技巧》由会员分享,可在线阅读,更多相关《数量词的翻译方法和技巧(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、数量词的翻译方法和技巧 (Translating Skills: Numbers)数词的翻译英汉两种语言表示数量的方法有时不同,翻译中不仅需要仔细推敲如何表达,有时还需要进行换算。例 如:1 ten thousand 万, one hundred thousand 十万, one hundred million 亿, one billion 十 亿, ten billion 百亿2. hundreds of:数百 thousands of:数千;成千上万 tens of thousands of:千千万万 millions of:数百万;千百万millions of millions of 亿

2、万与此相类似的还有一些表示数量的名词:decades:几十(年)scores:好几十;大量dozens: 数打量词的翻译1. 度量衡单位词的翻译:直接将量词译为对应的汉语。例如:ton:吨 gram:克 foot: 英尺 inch:英寸2. 普通名词作量词则应按语境来译,必须符合汉语的表达习惯。例如:a piece of news: 一则消息 a colony of ants: 一窝蚂蚁 a cake of soap: 一块肥皂3. 翻译时增加量词。例如:a chair:一把椅子 a horse: 一匹马 a tree: 一棵树A red sun rose slowly from the ca

3、lm sea.一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。倍数的翻译 (Translating Skills: multiple)常见的倍数的翻译有倍数的增加和倍数的减少。倍数的增加1. n times + 名词或+that of., n times as . as.或 v+ n times等可译成是的 n 倍“或比 增加 n-1 倍”。e.g. The output of cars of this year is about three times as great as that of last year. 今年的汽车产量大约是去年的三倍。(或:今年的汽车产量比去年多两倍左右。)2. n times

4、 +增加”意义的比较级 + than. 可译成净增加. 或. 倍”。e.g. The irrigated area in this prefecture is four times bigger than in 1998. 这个辖区的灌溉面积是1998年的4倍。3. 增加意义的动词+by可译成增加了倍”;增加”意义的动词+by a factor of.可译成增 加了 n-1倍”;增加意义的动词+to可译成增加到或倍”或增加了 n-1倍”。e.g. The value of our industrial output this year has increased five times as c

5、ompared with that of ten years ago.今年我们的工业产值比 10年前增加了四倍。The rate of inflation has increased by 3%. 通货膨胀率增长了 3%。4. Double, treble, quadruple, n +fold等表示的倍数可译成是的n倍”或增加了 n-1倍”。 e.g. The efficiency of the machine has been more than trebled.这台机器的效率增加了二倍多。倍数的减少1. n times as减少意义的原级as., n times 减少”意义的比较级tha

6、n .,减少”意义的动词 + n times等,可译成比减少(n-1)/n”、减少了 (n-1)/n”、是1/n”、减少到1/n”(若n中有 小数点,则要换算成不带小数点的分数或百分数)。e.g. The length of the laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短到 1/10.(或:激光管的长度缩短了 9/10。)This kind of film is twice thinner than ordinary paper, but its quality is quite good. 尽管这种薄膜的厚度只是普通纸张的一半,可是质量却相当好。2减少”意义的动词+by可译成减少”、减少n-1/n”或减少到1/n”;减少意义的动词+by a factor of可译成减少n-1/n”或减少到1/n”;减少意义的动词+to可译成减少到。e.g. The load resistance is reduced by a factor of 5. 负载阻抗减少到五分之一。The company has reduced its work force from more than 15,000 to 10,000. 该公司将其工作人员从一万五千人裁减到一万人。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号