理解和翻译文中的句子(教师版)

上传人:汽*** 文档编号:498217916 上传时间:2023-08-05 格式:DOC 页数:2 大小:40.01KB
返回 下载 相关 举报
理解和翻译文中的句子(教师版)_第1页
第1页 / 共2页
理解和翻译文中的句子(教师版)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《理解和翻译文中的句子(教师版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《理解和翻译文中的句子(教师版)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、理解和翻译文中的句子(教师版)一、旧题回顾,知识重温1、|第一次月考:判断得分。(学生译文)(1)沛公将数千人,略地下邳西,遂属焉。(3分)译:沛公带领几千人,驻扎在下下邳的西面,于是(张良)归顺他。(2)恐又见疑平生过失及诛,故即相聚谋反耳。(3分)译:(他们)恐怕又出现怀疑生平的过错、失误和所诛杀的人,所以马上聚集在一起商量谋反的对策。(3)使上无阿私之失,下无猜惧之谋,家无虞,利及后世。(4分)译:(这样)使得皇上没有偏私的过错,官员们也没有猜测恐惧的谋划,国家中没有不信任,利益遍及后代。(为什么不能得分或为什么不能得高分?)2、(因为达不到高考的要求)从高考的特点与考查目的出发,文言文

2、翻译要严格遵循的两个原则?一是忠于原文,力求做到(信) (达) (雅 )二是字字落实,以( 直 )为主,以( 意 )为辅3、(那么达到以上的要求呢,打开三年高考二年P117)文言文“六字翻译法” :对、换调、留、补、删二、课堂演练:读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁愬于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为 我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?(2004年福建高考试题)注系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过婚姻关系往上爬。董祁:

3、范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。纺:系。范氏 富, 盍 已 乎范家 富贵,为什么不 停止这门婚事呢? (留)(对)(换) (换)(补)(换)献子 执 而 纺 于 庭 之 槐范献子把董叔抓来 绑 在 庭院中 的 槐树上。(留)(换、补)(删)(换)(换)(对)(对)(换)欲 而 得 之, 又 何请 焉想要 而 得到 它了, 还 请求什么 呢? (换)(留)(换)(换) (换)(调、换)(换)(教师版附翻译:董叔将要娶范献子的妹妹范祁做妻子,叔向说:“范家富贵,何不取消这门亲事呢?” 董叔说:“我正想借婚姻的联系来攀附范氏呢。”婚后某一天,范祁对范献子说:“董叔不尊敬我。” 范献子把董叔抓来绑在

4、庭院中的槐树上。叔向经过那儿,董叔说:“你何不替我去求求情?”叔向说:“你过去谋求联系,现在已经系上了;想求攀援,现在已经攀援上了。你想要的东西已得到了,还请求什么呢?”(节选自国语晋语九) 三、了解命题规律,掌握翻译技巧(文言翻译四步骤)1、思考:命题者为什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律?命题一般选择含有关键词语、特殊句式的句子评分标准往往体现在句子的几个关键得分点多义实词、偏义复词(清单一P98104)、常见虚词(清单二P104109)、通假字(清单三P109)、古今异义(清单四P110)、词类活用(清单五P111)省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式(清单六P112116)2、

5、(那么你是怎样翻译的呢?让同学讲,老师总结:文言翻译四步骤:(1)借助上下语境,在整体上把握句意。尽量找主干:主、谓、宾(2)审清句中的关键词语和语法现象(调、补)(找主干可发现)。(3)将文句以词为单位切分,逐一加以解释。(“六字翻译法”的对、换、留、删)(4)按照现代汉语的语法习惯将逐一翻译出来的词语连缀成句。四、迁移练习:读下面的文言语段,给以下的翻译找错误晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷(春秋时晋国乐师,目盲,善弹琴)侍坐于前,援琴撞之,公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:哑!

6、是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”(韩非子)学生译文:晋平公与各位大臣一块喝酒,快喝完的时候,却感慨万分地说:“不要喜欢做人们的君主,他的话没有人不违背。”师旷在前面陪坐,拿起琴就撞晋平公。晋平公穿上衣服逃跑了,琴摔坏在墙壁上。晋平公说:“太师,谁都敢撞吗?”师旷说:“如果有小人在一边说话,我就会撞他。”晋平公说:“是我呀!”师旷说:“呀,是不知道国君您说的。”左边和右边的人请求把师旷杀了,晋平公说:“放开它,把它作为我的警戒。”错误解析:1、酣:酒喝得很畅快,理解成“喝完”错误。2、“莫乐为人君”,即“莫乐(于)为人君”,没有什么比当国君更快乐的了。“惟其言而莫之违

7、”;“莫之违”,否定句宾语前置,即“莫违之”。这句意思是:只有他的话,没有人敢违背他。译文中没有理解句式,照直翻译了。3、“被”通”披”,依据语境,严晋平公应是匆忙躲藏,所以“被”字应是“分开”或是“扯开”讲。4、“琴坏于壁”状语后置句,译文未译出。5、“太师谁撞”宾语前置句,译文未译出。6、“今”字有“如果”的意思,依语境这儿应是“现在”的意思。7、“故”未译对,应是表示因果关系,译为“所以”。8、“是非”应是“这不是”的意思,而译文把“是”等同现代汉语的判断词了。9、“左右”是指在旁侍候的近侍近臣,不可对译。五、归纳总结:文言文句子翻译歌熟读全文,领会文意;扣住词语,字字落实。切勿漏译,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充完整。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。1

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号