《诸子喻山水》全文翻译

上传人:hs****ma 文档编号:498170613 上传时间:2023-01-25 格式:DOC 页数:3 大小:313.50KB
返回 下载 相关 举报
《诸子喻山水》全文翻译_第1页
第1页 / 共3页
《诸子喻山水》全文翻译_第2页
第2页 / 共3页
《诸子喻山水》全文翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《诸子喻山水》全文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《诸子喻山水》全文翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品文档诸子喻山水子曰:譬如为山,未成一篑,止, 吾止也。孔子说:比如用土堆座山,只差一筐土便能堆成,这时却停下来了,是我自己要停止的。譬如平地,虽覆一篑,进, 吾往也。(论语子又比如在平地上堆一座山,即使才倒下一筐土,继续堆土,是我自己要前进的。(论语子罕)罕)譬(p)如:比如。 为(wi )山:用土堆山。 未成一篑 (ku):只差一筐土便能成功。篑,盛土的竹筐。吾止也 :判断句。(是我自己停止的。 平地:平整地面。“平地”后面有省略的成分。虽:连词,表假设。 覆:倾出;倒出。 进:前进;向前。这里指继续倒土堆山。 吾往也 :判断句。是我自己要前进的。往,去,到。这里指去做继续堆土的事。子罕

2、 :是论语的篇名,取自于“(论语子罕篇第九)”的第一章“子罕言利与命与仁”,意思是“孔子很少谈到利、命和仁”。)上不天则下不遍覆,心不地上面如果没有辽阔的天空,那么下面就不能覆盖整个世界,心胸如果没有大地那样宽广,则物 不毕载。太山不立好恶,故能成其那么万物就不能被全部包容。泰山对土石不存在什么好恶之心,所以能够包容一切而成就自高;江海不择小助,故能 成其 富 。己的高大;江海对溪流不加选择,哪怕是很小的帮助也高兴,所以能够成就它的浩瀚。遍覆:全部覆盖。遍,全部。 毕载:全部承受。毕,统统;全部。载,承受。太山 :)(即泰山。 立:存在。 好恶( how):喜好与嫌恶。 小助 :小的帮助。 富

3、:盛,多。故 大人寄形于天地而 万物备,历心于 山海而所以君主让自己形体中的气魄寄托在天地间,那么万物就具备了,尽心在高山和大海间,那国家富。上无忿怒之毒 ,下无伏怨之患,么国家就富足了。君主没有因忿怒而对臣民的残害,臣民没有因积怨而产生对君主的祸患,上下交朴,以道 为舍。君主和臣民都反朴归真,把道作为归宿。大人:指在高位者,如王公贵族。寄形:寄托形体。 万物:统指宇宙间的一切事物。历心:尽心。 富:财物多,跟“贫”相对。忿(怒:愤怒。 毒:祸患,祸害。 伏怨:潜藏的怨恨。患:祸患;灾难。 交朴 :都有淳朴之心。交,俱;皆。朴,淳朴;朴实。以道为舍:把道作为归宿。道,宇宙万物的本原、本体。韩非

4、子解老:“道者,万物)之所然者,万理之所稽也。”舍,虚拟的住宅。管子心术:“德者,道之舍。”故 长利积,大功立,名成于前,德垂于后,因此长远的利益积累了,伟大的功勋建立了,名望树立于生前,恩德流传于后世,这是国家治之至也。(韩非子大体)大治的最高境界。(韩非子大体)长利:长远的利益。 功:功勋。 名:名望。 成于前 :树立于生前。成,完成,实现。垂于后 :流传于后世。垂,留传;流传。治:(指政治清明,社会安定。与“乱”相对。至:达到极点。 大体:韩非子第二十九章篇名,取自其开头的一句话:“古之全大体者”,意思是“古代能够全面把)握事物的整体和根本的人”。海不辞水,故 能成其大;山不辞土石,故能

5、成其海不拒绝任何的水流,所以能够成就它的博大;山不拒绝任何土石,所以能够成就它的高 ;明主不厌人,故能成其众;士不厌 学,故能成高峻;贤明的君主不嫌弃百姓,所以能够聚集众多的臣民;读书人不厌倦学习,所以能达到其 圣。(管子形势解)那种圣人的境界。(管子形势解).精品文档辞:推辞;辞谢。 明主:贤明的君主。 不厌人 :不嫌弃百姓。厌,嫌弃。士:泛指读书人,知识阶层。不厌学 :不厌倦学习。)(厌,厌烦。 圣:圣人。指道德智能极高超的理想人物。形势解 :管子中的篇名。是对形势篇思想作专门解释的篇章。子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者 静。孔子说:“有智慧的人喜爱水,有仁德的人喜爱山。有智慧的人

6、活跃,有仁德的人沉静。知者乐,仁者寿。”(论语雍也)有智慧的人快乐,有仁德的人长寿。”(论语雍也)知(zh)者:有智慧的人。 乐(yo):喜好,爱好。 仁者:有德行的人。 动:改变事物原来的状态。)(与“静”相对。 静:沉静稳重。 寿:长寿。雍也:论语中的篇名。主要内容是评论人物、泛论人生。子 在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。” (论孔子在河边,感叹道: “一去不回头的光阴就像这河水啊,日日夜夜不停地流去。”(论语子罕)语子罕)川上:河边。川,河流。上,表示江河的边侧。逝者:指消逝的时光。逝,)(流。斯:代词,这。代指流水。 舍:停留,止息。 昼夜:白日和黑夜。徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:水

7、哉,水哉!何取 于水也?”徐子说:“孔子多次称赞水,说:水呀,水呀!他所取法于水的是什么呢?”徐子:孟子弟子。战国时宋人,反对战争。仲尼:孔子的字。孔子名(丘,春秋鲁国人。 亟(q):屡次;一再。 称( chn):称道;称扬。 )孟子曰:“源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,孟子说:“有本源的泉水滚滚地往下流,昼夜不停,把低洼之处注满,又继续向前奔流,放乎四海,有本者如是 ,是之取尔 。苟为无 本,七八一直流到海洋中去。有本源的便像这样,孔子取法他这一点罢了。假若没有本源,一到七八月之间 雨集,沟浍皆盈 ; 其涸也,可立而待也 。 故声闻 过情 ,君子月 间,雨水众多,大小沟渠都满了;可干涸也就是

8、一会儿的事。所以名誉超过实际,君子耻之。”(孟子离娄下)引为耻辱。”(孟子离娄下)混混(nn):同“滾滾”。水奔流不绝的样子。盈科:水充满坑坎。盈,满,充满。科,坎;坑。放( f n):至,到。 四(海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”。是之取尔 : 宾语前置句,“是”是动词“取”的宾语,“之”是助词。尔,通“耳”,罢了。苟为:同义复用。如果。 雨集:雨水密集。 沟浍(kui ):泛指田间水道。浍,田间水渠。 涸(h):水枯竭。 声闻(wn):也作“声问”,名声。过情:超过实际情形。 耻:以 为耻。 离娄 :孟子篇名,内容涉及政治和为)人处事等方面。孟子曰

9、:“孔子登东山而小鲁,登泰山 而小天下。故孟子说:“孔子登上东山,便觉得鲁国很小了,上了泰山,便觉得天下也不大了。所以观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。看过海洋的人,别的水便难以吸引他;曾在圣人门下学习过的人,别的议论也就难以吸引他。东山:赵岐注:“东山,盖鲁城东之高山。”后因以代指鲁地。小鲁 :以鲁国为小。小,以 为小。泰山:在山东省中部。古称(东岳,为五岳之一。也称岱宗、岱山、岱岳、泰岱。主峰玉皇顶在泰安市北。古代帝王常在泰山举行封禅大典。难为水 :别的水难以吸引他了。 游:外出求学。 圣人:这里专指孔子。孟子公孙丑上:)“子夏、子游、子张,皆有圣人之一体。”难为言 :别的议论难以吸引

10、他了。观 水有术,必观其澜。日月有明 ,容光必照焉。流观看水有方法,一定要看它壮阔的波浪。太阳、月亮都有光辉,连一点缝隙都必定照到。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。”水这个东西不把洼地流满,便不再向前流;君子立志于道,没有达到一定的阶段,就不通达。”孟子尽心上孟子尽心上.精品文档术:方法。 澜:大波浪。 明:指日月的光亮。 容光:指微小的空隙。 照焉 :照到它。焉,代词。 流水之为物 :流水作为一种物体。(之,助词。为,动词,作为。 盈科:水充满坑坎。盈,满,充满。科:坎;坑。志于道:立志于道。道,政治主张或思想体系。成章:乐曲终了为一章。引申为积渐生变,自成格局,皆可称

11、成章。章,指事物发展的)阶段。达:畅通。 尽心:孟子篇名,集中了孟子关于认识和自身修养的论述。上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,最善的人像水一样:水善于适宜万物而不与之相争,它甘心处在众人所憎恶的卑洼地方,故几于道。居善地, 心善渊,与善所以它接近于道。居住要善于像地一样卑谦;心地要善于像深潭一样沉静;待人要善于像上仁,言善信,正善治, 事善能,动善天一样仁慈;言谈要善于保持诚信;施政要善于治理家国;办事要善于发挥才能;行动要善时。夫唯不争,故无尤。(老子第八章)于利用时机。正因为他与物不争,所以没有过失。(老子第八章)上善:至善,道德最完善的人。利万物 :适宜万物。利,方便;适宜。所恶:憎恶的地方。 几于道 :接近于道。几,接近。 居善(地:居住要善于像地一样卑谦。地,指卑下之处。渊:深潭。 仁:仁慈。 信:诚信。 正:通“政”,施政。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号