非居民企业所得税汇算清缴管理制度

上传人:桔**** 文档编号:498138244 上传时间:2022-11-17 格式:DOC 页数:9 大小:43KB
返回 下载 相关 举报
非居民企业所得税汇算清缴管理制度_第1页
第1页 / 共9页
非居民企业所得税汇算清缴管理制度_第2页
第2页 / 共9页
非居民企业所得税汇算清缴管理制度_第3页
第3页 / 共9页
非居民企业所得税汇算清缴管理制度_第4页
第4页 / 共9页
非居民企业所得税汇算清缴管理制度_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《非居民企业所得税汇算清缴管理制度》由会员分享,可在线阅读,更多相关《非居民企业所得税汇算清缴管理制度(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、. . . . 国家税务总局关于印发非居民企业所得税汇算清缴管理办法的通知国税发20096号各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局,省和市地方税务局:为贯彻实施中华人民国企业所得税法与其实施条例,规非居民企业所得税汇算清缴工作,税务总局制定了非居民企业所得税汇算清缴管理办法,现印发给你们,请遵照执行。执行中发现的问题请与时反馈税务总局(国际税务司)。附件:1.2.3.4.国家税务总局二九年一月二十二日非居民企业所得税汇算清缴管理办法为规非居民企业所得税汇算清缴工作,根据中华人民国企业所得税法(以下简称企业所得税法)与其实施条例和中华人民国税收征收管理法(以下简称税收征管法)与其实施细则的有

2、关规定,制定本办法。一、汇算清缴对象(一)依照外国(地区)法律成立且实际管理机构不在中国境,但在中国境设立机构、场所的非居民企业(以下称为企业),无论盈利或者亏损,均应按照企业所得税法与本办法规定参加所得税汇算清缴。(二)企业具有下列情形之一的,可不参加当年度的所得税汇算清缴:1.临时来华承包工程和提供劳务不足1年,在年度中间终止经营活动,且已经结清税款;2.汇算清缴期已办理注销;3.其他经主管税务机关批准可不参加当年度所得税汇算清缴。二、汇算清缴时限(一)企业应当自年度终了之日起5个月,向税务机关报送年度企业所得税纳税申报表,并汇算清缴,结清应缴应退税款。(二)企业在年度中间终止经营活动的,

3、应当自实际经营终止之日起60日,向税务机关办理当期企业所得税汇算清缴。三、申报纳税(一)企业办理所得税年度申报时,应当如实填写和报送下列报表、资料:1.年度企业所得税纳税申报表与其附表;2.年度财务会计报告;3.税务机关规定应当报送的其他有关资料。(二)企业因特殊原因,不能在规定期限办理年度所得税申报,应当在年度终了之日起5个月,向主管税务机关提出延期申报申请。主管税务机关批准后,可以适当延长申报期限。(三)企业采用电子方式办理纳税申报的,应附报纸质纳税申报资料。(四)企业委托中介机构代理年度企业所得税纳税申报的,应附送委托人签章的委托书原件。(五)企业申报年度所得税后,经主管税务机关审核,需

4、补缴或退还所得税的,应在收到主管税务机关送达的非居民企业所得税汇算清缴涉税事宜通知书(见附件1和附件2)后,按规定时限将税款补缴入库,或按照主管税务机关的要求办理退税手续。(六)经批准采取汇总申报缴纳所得税的企业,其履行汇总纳税的机构、场所(以下简称汇缴机构),应当于每年5月31日前,向汇缴机构所在地主管税务机关索取非居民企业汇总申报企业所得税证明(以下称为汇总申报纳税证明,见附件3);企业其他机构、场所(以下简称其他机构)应当于每年6月30前将汇总申报纳税证明与其财务会计报告送交其所在地主管税务机关。在上述规定期限,其他机构未向其所在地主管税务机关提供汇总申报纳税证明,且又无汇缴机构延期申报

5、批准文件的,其他机构所在地主管税务机关应负责检查核实或核定该其他机构应纳税所得额,计算征收应补缴税款并实施处罚。(七)企业补缴税款确因特殊困难需延期缴纳的,按税收征管法与其实施细则的有关规定办理。(八)企业在所得税汇算清缴期限,发现当年度所得税申报有误的,应当在年度终了之日起5个月向主管税务机关重新办理年度所得税申报。(九)企业报送报表期限的最后一日是法定休假日的,以休假日期满的次日为期限的最后一日;在期限有连续三日以上法定休假日的,按休假日天数顺延。四、法律责任(一)企业未按规定期限办理年度所得税申报,且未经主管税务机关批准延期申报,或报送资料不全、不符合要求的,应在收到主管税务机关送达的责

6、令限期改正通知书后按规定时限补报。企业未按规定期限办理年度所得税申报,且未经主管税务机关批准延期申报的,主管税务机关除责令其限期申报外,可按照税收征管法的规定处以2000元以下的罚款,逾期仍不申报的,可处以2000元以上10000元以下的罚款,同时核定其年度应纳税额,责令其限期缴纳。企业在收到主管税务机关送达的非居民企业所得税应纳税款核定通知书(见附件4)后,应在规定时限缴纳税款。(二)企业未按规定期限办理所得税汇算清缴,主管税务机关除责令其限期办理外,对发生税款滞纳的,按照税收征管法的规定,加收滞纳金。(三)企业同税务机关在纳税上发生争议时,依照税收征管法相关规定执行。五、本办法自2008年

7、1月1日起执行。Circular of the State Administration of Taxation on PrintingandDistributingthe Administrative Measures for Final Accounting and Settlement of Non-resident Enterprise Income Tax Guo Shui Fa 2009 No. 6State tax bureaus of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central

8、 Government and separately planning cities, and local tax bureaus of Guangdong Province and Shenzhen City,In order to implement the Enterprise Income Tax Law of the Peoples Republic of China and its implementing regulations, regulate the final accounting and settlement activities of non-resident ent

9、erprise income tax, the State Administration of Taxation has formulated the Administrative Measures for Accounting and Final Settlement of Non-resident Enterprise Income Tax, which is hereby printed and distributed to you for your implementation. In case of any problems during the implementation, pl

10、ease give timely feedback to the State Administration of Taxation (Department of International Taxation).Attachments:1. Notice on Tax-related Issues of Accounting and Final Settlement of Non-resident Enterprise Income Tax (applicable to the enterprises making declarations according to facts) (omitte

11、d)2. Notice on Tax-related Issues of Accounting and Final Settlement of Non-resident Enterprise Income Tax (applicable to the enterprises taxed on assessment basis) (omitted)3. Certification of Summarized Return of Income Tax of Non-resident Enterprise (omitted)4. Notice on Assessment of Payable Tax

12、 of Non-resident Enterprises (omitted)State Administration of TaxationJanuary 22, 2009Administrative Measures for Accounting and Final Settlement of Non-resident Enterprise Income Tax The present Measures is formulated in accordance with the relevant provisions of the Enterprise Income Tax Law of th

13、e Peoples Republic of China (hereinafter referred to as the Enterprise Income Tax Law) and its implementing regulations as well as the Law of the Peoples Republic of China on Administration of Tax Collection (hereinafter referred to as the Law on the Administration of Tax Collection) and its detaile

14、d implementing rules to regulate the accounting and final settlement of income tax of non-resident enterprises.I.Objects of accounting and final settlement(I) The non-resident enterprises (hereinafter referred to as the Enterprises) established according to laws of foreign countries or regions and t

15、he actual management authorities are not in inside China but with institutions or offices established in the territory of China, regardless of profits or losses, shall participate in the accounting and final settlement of income tax in accordance with the provisions of the enterprise income tax law and these Measures.(II) In any of the following circumstances, the enterprises are not required to participate in accounting and final settlement of the income tax of the year:1. where the enterprises provisionally with contracted projects and provision o

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号