世界美食英文版

上传人:枫** 文档编号:497880629 上传时间:2023-12-12 格式:DOC 页数:9 大小:94KB
返回 下载 相关 举报
世界美食英文版_第1页
第1页 / 共9页
世界美食英文版_第2页
第2页 / 共9页
世界美食英文版_第3页
第3页 / 共9页
世界美食英文版_第4页
第4页 / 共9页
世界美食英文版_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《世界美食英文版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界美食英文版(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-Must-Try Foods of the WorldSafety is the usual choice for global travelers when faced with a menu of unknown dishes. But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its people and culture.对于国际旅行者来说,当看到菜单上面都是自己不知道的菜肴时,他们往

2、往会选择自己认为平安的食物。但是美食是超越所有文化界限的,品尝当地的食物是融入当地文化以及与当地人交流的最正确方式。Argentina 阿根廷This South American nation is best known for beef and empanadas1, but theres so much more to e*plore. Believe it or not, the ice cream here is among the best in the world, and Dulce de Leche and malbec2 flavors are absolute must-

3、haves. If youre in the mood for cheese, dont leave without sampling provoleta a smoky provolone3 sprinkled with oregano. As for native Andean cuisine, locro, a hearty stew of corn, beans, squash and meat, is delicious.这个南美洲国家的牛肉和肉馅卷饼很知名,不过还有更多美食等你尝试。不管你相不相信,这里的冰激淋在世界上数一数二,其中牛奶焦糖口味和马尔白克口味冰激淋是一定要品尝的。如

4、果你喜欢奶酪,那你就不能错过品尝奶酪烤饼一种撒了牛至叶粉的烟熏味波萝伏洛干酪。而安第斯山当地的菜肴炖肉汤一种玉米、豆子、南瓜和肉一起炖的丰富菜肴非常美味。Brazil巴西No culinary trip here is plete without a visit to the state of Bahia. First thing to order: Moqueca de pei*e, a fish (and sometimes shrimp) stew made with tomatoes and coconut milk. For a satisfying weekend lunch no

5、t unlike American brunch feijoada4, a heavy stew of beans, meat and sausage, served with rice, can be found all over Brazil. If youre looking for something lighter, fresh grilled fish with tomato-and-onion salad coupled with a couple of Brahma5 beers is a perfect beach meal.如果没有去巴伊亚州,则你在巴西的美食之旅就不完整。

6、第一道要点的菜是炖鱼,就是将鱼有时还有虾和西红柿以及椰子汁一起炖。像美国的早午餐一样,丰富的周末午餐巴西炖菜豆子、肉和香肠一起炖,配上米饭在整个巴西都能品尝到。如果你想要品尝一些较清淡的菜肴,鲜嫩的烤鱼、西红柿洋葱色拉,再配上几瓶博浪啤酒简直是一顿完美的海滩餐。China中国In Beijing the restaurants in the alleyways of Qian Men are renowned for hot pot, or huo guo. Here youll find the streets are lined with boiling pots filled with

7、soup ingredients. Its e*cellent selections range from Mongolian specialties best known for lamb and mutton dishes and spicy Szechuan.Some 600-plus miles away, Shanghai is best known for its street food, especially soup dumplings. But dont stop there, Shen jian bao, steamed pork bun, makes for a perf

8、ect for snack, while jian bing, egg-based crepes with a bean sauce or chili smear, is a local power breakfast.前门胡同里的餐馆以火锅而闻名。在这里,你会发现街道上到处都是装满汤底的沸腾锅子。可供选择的美味火锅有特色火锅最有名的是羔羊肉和羊肉火锅,以及辛辣的火锅。大概600多英里以外的的美食以街边小吃而闻名,特别是灌汤包。不过可不只有灌汤包,还有生煎包一种蒸熟的猪肉包是一种很棒的小吃,而煎饼以鸡蛋为主料做成的薄烤饼,抹上豆瓣酱或辣椒酱也是当地非常有名的早餐。India印度Word of

9、advice: Avoid street food. Try to score an invite to a local dinner table rather than settle for street vendors. Many locals are vegetarian, but Indian cuisine includes a variety of delicious meat and seafood. Grilled minced lamb, seekh kebabs, are the staple of Tandoori6 cooking, while the nations

10、coastal regions are renowned for masala (spiced) fish or prawns. Natives advise caution when eating seafood during the monsoon months of June to August due to the increase in water-borne diseases.While India conjures up images of curries, local specialties are worth digging around for. In North Indi

11、a, never say no to chaat or paani-puri. These delicious crispy crackers are dressed up with condiments7 of the sweet and spicy variety. If youre in the south, dont leave without trying fresh coconut. Traveling tappers climb coconut trees, tap the fruits blossom and decant the sap into a bottle. As t

12、he day progresses, the liquid bees increasingly into*icating, transforming from a light, fizzy drink mid-morning and fermenting into a seriously strong alcoholic drink by evening.忠告:不要吃街边食物。尽量获得当地人的邀请到其家中品尝美食,而不是只满足于在街边摊贩那里品尝。许多当地人都是素食主义者,不过印度菜肴中囊括了许多美味的肉和海鲜。烤羊肉卷烤制而成的切碎的羔羊肉是采用泥炉炭火烹饪法烹制而成的常见食物,而这个国家沿

13、海地区的美食则以咖喱辣味鱼或对虾而知名。当地人建议在6月到8月这三个季风月份要慎重品尝海鲜,因为水传播疾病会增加。提到印度就会让人想起咖喱,当地有许多特色美食值得你搜寻。在北印度,一定要吃chaat或paani-puri。这些美味松脆的点心可以加各种甜味和辣味调味品。如果你在印度南部,则就不能不品尝一下新鲜的椰子。流动采集工人爬上椰子树,轻轻地敲开椰壳,将椰子汁倒入一个瓶子里。放上一天,椰子汁会变得越来越醇香,上午还是清淡、有气泡的饮料,到了晚上就发酵成浓烈的酒精饮料。Italy意大利Pizza not e*otic enough for you The pizza in Naples has

14、 a DOP8” stamp of approval from the Italian government to authenticate it. The ingredients are simply dough and a rich marinara sauce with oregano. Locals say theres something in the water density in Naples that guarantees you will never have a pizza like it anywhere else in the world.If youre lucky

15、 enough to be around during the autumn truffle season, try uova con tartufi fried eggs with truffle oil. It cant be found on restaurant menus, but chefs from Tuscany and Umbria will know e*actly what you mean if you ask for it.对你来说,比萨不够意大利吗.那不勒斯的比萨有意大利政府的原产地保护认证标志以证明它的品质。它的原材料就只有生面团和加了牛至叶粉、味道浓郁的番茄大蒜

16、调味汁。当地人说那不勒斯的水密度有点不一般,这能保证你所品尝的比萨与世界上其他任何地方的比萨都不同。如果你足够幸运是在秋季松露季节前后来到意大利,则一定要尝尝加了松露油的煎蛋uova con tartufi。虽然餐厅的菜谱上没有这种煎蛋,但如果你点这个食物的话,来自托斯卡纳区和翁布里亚的厨师们肯定知道你点的是什么。Japan日本You can get great sushi almost everywhere, so when youre in Japan its worth trying other delicacies. Okonomiyaki, a savory pancake (or Japanese pizza) from Hiroshima, is made with batter, vegetables, seaweed, meat,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号