100篇文言小短文

上传人:公**** 文档编号:497804504 上传时间:2022-11-07 格式:DOC 页数:63 大小:89KB
返回 下载 相关 举报
100篇文言小短文_第1页
第1页 / 共63页
100篇文言小短文_第2页
第2页 / 共63页
100篇文言小短文_第3页
第3页 / 共63页
100篇文言小短文_第4页
第4页 / 共63页
100篇文言小短文_第5页
第5页 / 共63页
点击查看更多>>
资源描述

《100篇文言小短文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《100篇文言小短文(63页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-100篇文言小短文1、仲淹有志于天下仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:领先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。【译文】仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。仲淹长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪辞别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。仲淹常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经

2、的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:领先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。2、蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:孺子何不洒扫以待宾客.藩曰:大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎.勤知其有清世志,甚奇之。【译文】藩十五岁的时候,曾经单独住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:小伙子你为什么不整理清扫房间来迎接客人.藩说:大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然孝谨,居家常

3、执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:大丈夫无它志略,犹当效傅介子、骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎.左右皆笑之。超曰:小子安知壮士志哉!【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感慨道:大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子

4、、武帝时期的骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢.旁边的人都嘲笑他,班超说:小子怎么能了解壮士的志向呢!4、宗悫qu乘风破浪宗悫字元干,涅阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:愿乘长风破万里浪。炳曰:汝假设不富贵,必破我门户。兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。【译文】宗悫,字元干,是涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么.他答复:希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。宗炳说:就算你不能大

5、富大贵,也必然会光宗耀祖。有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。5、祖逖闻鸡起舞阳祖逖,少有大志,与琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:此非恶声也!因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中

6、原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:祖逖不能清中原而复济者,有如大江!遂屯,起冶铸兵,募得二千余人而后进。【译文】当初,阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与琨一起担任司州的主簿,与琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒琨,说:这不是令人厌恶的声音。就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害普及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤

7、害后,大家都想着自强发奋,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想方法募集。祖逖带着自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!于是到驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。6、画家广不屈广,人。本伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实

8、不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。【译文】广是人,本来是伯时家里的书童。伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎和伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画掳来的妇人。广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而广其实是用左手作画的。局势平定以后,广只画观音大士。又过了几年,广死了,如今有地位的知识分子所藏的伯时的观音画,大多是广的手笔。7、武牧羊上律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武

9、卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。【译文】卫律知道武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把武囚禁起来,放在窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。匈奴以为神奇,就把武迁移到边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。武迁移到后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛

10、全部脱尽。8、燕雀安知鸿鹄之志涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。佣者笑而应曰:假设为佣耕,何富贵也.涉太息曰:嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!【译文】胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次,耕作中他突然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。伙伴们笑着应声问道:你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢.胜叹息道:唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢.9、项羽志大才疏项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:书,足以记名姓而已。剑,一人敌,缺乏学。学万人敌。于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。【译文】项籍年少时,读书没

11、有成就,就离开读书去练剑,又无所成。项梁对他很生气。项籍说:读书,只能够让人记住而已。学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识。于是项梁开场教项籍学习兵法,项籍很快乐;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。10、孔门师徒各言志颜渊、季路伺。子曰:盍各言尔志.子路曰:愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无。颜渊曰:愿无伐善,无施劳。子路曰:愿闻子之志。子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之。【译文】颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:何不各自说你们的志向呢.子路说:希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾。颜渊说:希望不夸耀自己的

12、长处,也不表白自己的功绩。子路对孔子说:愿意听您的志向。孔子说:希望我能让老人过得安闲,能让所有朋友的信任,能让年轻的人思念。11、顾炎武手不释卷凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。【译文】但凡顾炎武外出旅行,都用马、骡子载着书跟随自己。到了险要的地方,就叫退役的差役打探所到之处的详细情况,有时发现所到之处的情况和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,翻开书本核对校正它。有时直接行走地平坦的大路上,不值得停下来考察,就在马背上默默地诵读各种古代

13、经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗忘了,就到客店中翻开书仔细认真地复习。12、欧阳询揣摩古碑欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。【译文】欧阳询曾经在赶路的途中,见到一块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻马观碑,许久才离开。可是没走多远,他又返回碑前,下了马伫立着,仔细欣赏。等到累了,就把皮衣铺在地上,坐下来细心揣摩。又看了许久,他还舍不得离开。于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。13、文徵明习字文徵明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而

14、愈益精妙。【译文】文徵明贴写文字文,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。14、王冕僧寺夜读王冕者,*人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:儿痴如此,曷不听其所为.冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬假设不见。会稽性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。【译文】王冕是*县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

15、听完以后,总是默默地记住。黄昏回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢.王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好似没有看见似的。的性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,王冕于是学成了博学多能的儒生。15、权喻吕蒙读书初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士耶.但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰假设孤.孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。【译文】当初,权对吕蒙说:您现在担任要职,不可以不学习!吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了。权说:我难道要您研究经典成为博士吗.只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢.我常常读书,自己觉得有很大的收获。于是吕蒙开场学习。到等鲁

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号