大学英语综合教程3课文翻译

上传人:re****.1 文档编号:497623220 上传时间:2023-09-26 格式:DOC 页数:191 大小:343KB
返回 下载 相关 举报
大学英语综合教程3课文翻译_第1页
第1页 / 共191页
大学英语综合教程3课文翻译_第2页
第2页 / 共191页
大学英语综合教程3课文翻译_第3页
第3页 / 共191页
大学英语综合教程3课文翻译_第4页
第4页 / 共191页
大学英语综合教程3课文翻译_第5页
第5页 / 共191页
点击查看更多>>
资源描述

《大学英语综合教程3课文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语综合教程3课文翻译(191页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit Mr DherBuils HisDrm LfeIn mericmanypel hve romantc idea lf in the countside.Many liing towns dr of satingup trowfarm,oflivigo the an. w get roundoptting ther a into praice. Thi is erhpjusas well, as the life of a farmer is far from ay, as Jim Dohrty scoverd wen e set otto cmbine bein a wrter wt

2、h runng afarm. Neverhelss, as e exain, he hs no regets and eis enthuiastabot his dciion to hge say of lif. 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城乡的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,由于,正如吉姆多尔蒂当时开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但她写道,自己并不懊悔,对自己作出的变化生活方式的决定仍热情不减。Mr.Dhrty ilds His Dre LiJi Doerty Theare

3、thngs he aayswanted tdo -writ and liv ona fam. Tody Imdonbot I am nt in E. B.Whieclass as riter or inmy nihbors eagueas a amer,butIm gting y.Andaftryears of ruto with ity andsurban lvig,my ife andy adI hve finallfundcontntmet heeinhe couny. 多尔蒂先生创立自己的抱负生活 吉姆多尔蒂 有两件事是我始终想做的写作与务农。如今我同步做着这两件事。作为作家,我和EB

4、怀特不属同一级别,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,但是我应付得还行。在都市以及郊区历经近年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。2 Itsa lf-relian sort of ife.Wegr erly al of our fruits ad vegeabes. Our hens kep us i eggs,with seveal dozenleft ver to sell ecwee.Or bes rovie us wh ne, a we t enugh o to just aotme it tugh the hati seaso. 这是一种自力更生的生活。我们

5、食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个发售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 3 Its aatifg life to. n the summer canoothe river, goinikinn theood nd t lon bicycl is. n th winte skiand skate We et excte bout unsets. We ve he smell o the art warmng ad the sundotte win. W acfork in te s andee inhe cornfilds.

6、这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 4 Bu he ood lif can getrettytough. Three onths ago we it wa 30 lo, w pen wo mserabe dayshuingfiewoo upt rive on a sled Treemoths from now, ill b 95 above n wewl be ultivatingcorn, weeingsrawbrri

7、es ad killig icns. Rcety, Sanyand Ihad toretie t bacof Son im, 1 anEily,3,the youngst of our fou childre, will hel me make some o-verdue improvements on the outdortoit at sppmets or ndoor plubng ene e working ousde. tertis month,wel spyt orhard, ain heban, plant he grde nd lan the nhou beor thee chi

8、cks rive. 但如此美妙的生活有时会变得相称艰苦。就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一种雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了好久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前打扫鸡舍。 5 Inbeweenuchchoes, I mang to spend 5 t 60 hors a week t

9、 yperte r oing reringor he reelance atcles I seltmaazinenewpaper. Sndy, meawhile, puues h wndeanding chedul. esids theusua householdrouti,she overees te garn an bhives, bakes brad, cansandreezs, drves the ids to their music lessns, practicewithhem, aes ogn lessonon her own, es rser nd typ for e, wit

10、es a rclerlfnow andhen, tends the lwrbe, staks a little wod d deliversthe egs. Threis,sh ol sayinggos, norestfor he wickon placlke tis-n nt uch for thvrtuosithr. 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了平常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和她们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自

11、己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲贤德之人也歇不了。 6 uswllevr orget or irt nte. We wre bried undefivefeet ofow fromDecembertroughMarh.Wieon tor ter oter blasted hue ritsp inst te house ndbarn, we ketwamiid buring our n wod, tngou own applesa lovn eve minute of it. 我们谁也不会忘掉第一年的冬天。从2月始终到3月底,我们都

12、被深达英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 Wen sprinca, it brogt tw loos. Fir the rivr ovrlowe, coveig muhof r and r wk. Thenh rwngsean bega, saming s uerweafter wave f rouce Our frezer illed up with cheris, rsprries,staberris, praus, pea,bans andon. hn oucae-oods s

13、hees an cupboars ba to gow wipreerves, tmt juice, grap juice, plm, ams and jelis. Eventlly,theaemen oo diapeed ud ies o potatos, squash n pupkins, and the bar began o fill wth apl ad pas. It wa mzng. 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几种星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们寄存食品罐的架子上、柜橱里也开始堆满一罐罐的腌渍食品,有番茄汁、葡萄汁、李子、果酱和果冻。最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、西葫芦、南瓜,谷仓里也储满了苹果和梨。真是太美妙了。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号