古本《大学》原文、翻译

上传人:公**** 文档编号:497294460 上传时间:2023-12-12 格式:DOCX 页数:8 大小:18.19KB
返回 下载 相关 举报
古本《大学》原文、翻译_第1页
第1页 / 共8页
古本《大学》原文、翻译_第2页
第2页 / 共8页
古本《大学》原文、翻译_第3页
第3页 / 共8页
古本《大学》原文、翻译_第4页
第4页 / 共8页
古本《大学》原文、翻译_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《古本《大学》原文、翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古本《大学》原文、翻译(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、古本大学全文及译文编辑整理:王俊来1 【原文】 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后 能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。【译文】 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的 境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够 心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。每样东西都有根本和 枝末,每件事情都有开始和终结。 明白了这本末始终的道理, 就接近事物发展的规律了。【原文】 古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其 身

2、。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知;致知在 格物。【译文】 古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好 自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养 自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要 使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得正确而透彻的见解;获得正确而透彻的见解的途径在于革除物欲。【原文】 物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家 齐而后国治,国治而后天下平。【译文】革除物欲后才能获得正确而透彻的见解;获得正确而

3、透彻的见解后意念才能真诚;意 念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族; 管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。【原文】自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!此谓知本,此谓知之至也。【译文】上自国家君王, 下至平民百姓, 人人都要以修养品性为根本。 若这个根本被扰乱了, 家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。花力气的地方不见成效,而不花力气的 地方反而有效,这样的事是没有的!这就是智慧的根本所在,这就是智慧的最高层次。2 【原文】所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之

4、谓自谦。故君子必慎其独也! 小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其 肺肝然,则何益矣?此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。曾子曰 :“十目所视,十 手所指,其严乎。”富润屋,德润身,心广体胖。是故君子必诚其意。【译文】使意念真诚的意思是说, 不要自己欺骗自己。 要像厌恶腐臭的气味, 如同爱好美色, 这样才叫心安理得。所以,品德高尚的人独处的时候一定要小心谨慎。品德低下的人在 私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。 殊不知,别人看他们,就像能看见他们的肺和肝一样清楚,这样做有什么用呢?这就叫 做内心的真诚一定会表现到外

5、表上来。 所以,品德高尚的人独处的时候一定要小心谨慎。 曾子说 :“数十双眼睛在看着,数十双手指在指着,这难道不令人畏惧吗?”财富可以装 饰房屋,使房屋华丽,德行可以修养身心,使心胸宽广、身体舒泰安康。所以,品德高 尚的人一定要使自己的意念真诚。3 【原文】诗云: “瞻彼淇澳,绿竹猗猗;有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩兮, 赫兮喧兮;有斐君子,终不可諠兮。 ”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟 兮僩兮者,恂栗也;赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可諠兮者,道盛德至善,民 之不能忘也。【译文】诗经说: “ 瞻望那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的 君子,研究学问像加

6、工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重 而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的 “像加工骨器,不断切磋 ”,是指做学问的态度;这里所说的 “像打磨美玉,反复琢磨 ”,是指 自我修炼的精神;说他 “庄重而开朗 ”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他 “仪表堂堂”, 是指他非常庄重;说 “这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊! ”是指由于他品德 非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。4 【原文】诗云: “於戏!前王不忘。 ”君子贤其贤而亲其亲;小人乐其乐而利其利,此以 没世不忘也。【译文】诗经说: “啊!前代的君王真使人难忘啊! ”这

7、是因为君主能够以前代的君王为 榜样,尊重贤人,亲近亲族,平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽 然前代君王已经去世,但 人民是永远不会忘记他们的。【原文】康诰曰: “克明德。 ”大甲曰: “顾諟天之明命。 ”帝典曰: “克明峻德。 ” 皆自明也。汤之盘铭曰: “苟日新,日日新,又日新。 ”康诰曰: “作新民。 ”诗曰: “周虽旧邦,其命维新。 ”是故君子无所不用其极。【译文】康诰说: “能够弘扬光明的品德。 ”太甲说: “念念不忘这上天赋予的光明 禀性。 ”尧典说: “能够弘扬崇高的品德。 ”这些都是说要自己弘扬 本自具足 的光明 正大的品德。商汤王刻在浴盆上的箴言说: “如果能够

8、有一天自新,就应保持天天自新,永远不 断自新。 ”康诰中说: “鼓励人们弃旧图新。 ”诗经中说: “周朝虽然是古老的国 家,但却禀受了天命,自我更新。 ”所以,品德高尚的人无处不追求完善。5 【原文】诗云: “邦畿千里,惟民所止。 ”诗云: “缗蛮黄鸟,止于丘隅。 ”子曰:“于 止,知其所止,可以人而不如鸟乎? ”诗云: “穆穆文王,於缉熙敬止! ”为人君, 止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。【译文】诗经说: “京城及其周围,都是老百姓向往的地方。 ”诗经又说: “缗蛮 叫 着的黄鸟,栖息在山丘的角落上。 ”孔子说: “连黄鸟都知道它该栖息在什么地方,难

9、道人还能不如一只鸟儿吗? ”诗经说: “品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终 庄重谨慎。 ”做国君的,止步在仁义;做臣子的,止步在恭敬;做子女的,止步在孝顺; 做父亲的,止步在慈爱;与他人交往,止步在信义。【原文】子曰: “听讼,吾犹人也。必也使无讼乎! ”无情者不得尽其辞,大畏民志,此谓知 本。【译文】孔子说: “审理诉讼案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。 ”使隐瞒真 实情况的人不敢花言巧语,以大德使人心畏服,这就叫做懂得了根本的道理。6 【原文】所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好 乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见

10、,听而不闻,食而不知 其味。此谓修身在正其心。【译文】 之所以说修养自身的品性要先端正自己的心思,是因为心有愤怒就不能够端正, 心有恐惧就不能够端正,心有喜好就不能够端正,心有忧虑就不能够端正。心思不端正 就像心不在自己身上一样:虽然在看,但却像没有看见一样;虽然在听,但却像没有听 见一样;虽然在吃东西,但却一点也不知道是什么滋味。所以说,要修养自身的品性必 须要先端正自己的心思。7 【原文】所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬 而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下 鲜矣!故谚有之曰: “人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。

11、”此谓身不修,不可以齐其家。【译文】 之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏 爱;对于自己厌恶的人会有偏见;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有 偏心;对于自己轻视的人会有偏意。 因此,世上很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点, 厌恶某人又看到那人的优点。所以有谚语说: “人都不知道自己孩子的缺点,人都不满 足自己庄稼的茁壮。 ”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。8 【原文】所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者, 无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。 康诰曰“如保赤子 ”, 心诚求之,虽不

12、中不远矣。未有学养子而后嫁者也!一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱;其机如此。此谓一言偾事 一人定国。尧、舜率天下以仁,而民从之。桀、纣率天下以暴,而民从之。其所令反其所好, 而民不从。是故君子有诸己,而后求诸人。无诸己,而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸 人者,未之有也。故治国在齐其家。诗云: “桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 ”宜其家人,而后可以 教国人。诗云: “宜兄宜弟。 ”宜兄宜弟,而后可以教国人。诗云: “其仪不忒, 正是四国。 ”其为父子兄弟足法,而后民法之也。此谓治国,在齐其家。【译文】 之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教

13、好家人还能管 教好别人,是没有的事。所以,有修养的人在家里就受到了治理国家方面的教育。对父母的孝顺可以用于侍奉君主,对兄长的恭敬可以用于侍奉官长,对子女的慈 爱可以用于管理民众。康浩说: “像保护婴儿一样。 ”内心真诚地祈求它,即使达不 到目标也不会离得太远啊。没有学会了养孩子而再出嫁的人啊!一家仁爱,一国也会兴起仁爱;一家礼让,一国也会兴起礼让;一人贪婪暴戾,一国就 会犯上作乱。其联系就是这样紧密,这就叫做:一句话就会坏事,一个人就能安定国家。尧、 舜用仁爱统治天下,老百姓就跟随着仁爱;桀、纣用凶暴统治天下,老百姓就跟随着凶暴。 统治者的命令与自己的实际做法相反,老百姓是不会服从的。所以,品

14、德高尚的,总是自己 先做到。然后才要求别人做到;自己先不这样做,然后才要求别人不这样做。不采取这种推 己及人的恕道而想让别人按自己的意思去做,那是不可能的。所以,要治理国家必须先管理 好自己的家庭和家族。诗经说: “桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了,让全家人都和睦。 ”让全家 人都和睦,然后才能够让一国的人都和睦。诗经说: “兄弟和睦。 ”兄弟和睦了,然 后才能够让一国的人都和睦。 诗经说:“容貌举止庄重严肃,成为四方国家的表率。 ” 只有当一个人无论是作为父亲、儿子,还是兄长、弟弟时都值得人效法时,老百姓才会 去效法他。这就是要治理国家必须先管理好家庭和家族的道理。9 【原文】所谓平天下在

15、治其国者,上老老,而民兴孝,上长长,而民兴弟,上恤孤,而民不 倍。是以君子有絜矩之道也。所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前, 毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右。此 之谓絜矩之道。【译文】 之所以说平定天下要治理好自己的国家,是因为,在上位的人尊敬老人,老百姓 就会孝顺自己的父母,在上位的人尊重长辈,老百姓就会尊重自己的兄长;在上位的人 体恤救济孤儿, 老百姓也会同样跟着去做。 所以,品德高尚的人总是实行以身作则,推 己及人的 “絜矩之道 ”。如果厌恶上司对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的下 属;如果厌恶下属对你的某种行为,就不要用这

16、种行为去对待你的上司;如果厌恶在你 前面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你后面的人;如果厌恶在你后面 的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你前面的人;如果厌恶在你右边的人 对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你左边的人;如果厌恶在你左边的人对你 的某种行为,就不要用这种行为去对待在你右边的人。这就叫做“絜矩之道 ”。10 【原文】诗云: “乐只君子,民之父母。 ”民之所好好之,民之所恶恶之。此之谓民之父 母。诗云: “节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。 ”有国者不可以不慎。辟 则为天下矣。诗云: “殷之未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易。 ”道得众则得国,失众 则失国。是

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号