TED演讲坠机让我学到的三件事

上传人:m**** 文档编号:495586427 上传时间:2023-03-08 格式:DOCX 页数:5 大小:17.74KB
返回 下载 相关 举报
TED演讲坠机让我学到的三件事_第1页
第1页 / 共5页
TED演讲坠机让我学到的三件事_第2页
第2页 / 共5页
TED演讲坠机让我学到的三件事_第3页
第3页 / 共5页
TED演讲坠机让我学到的三件事_第4页
第4页 / 共5页
TED演讲坠机让我学到的三件事_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《TED演讲坠机让我学到的三件事》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED演讲坠机让我学到的三件事(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、TED演讲:坠机让我学到的三件事这几天发生的马航失联事件让我们为乘客安全担忧揪心的同时也不禁感慨生命的无常,谁会知道,乘客上飞机前与家人的暂别居然是永别。我们要好好珍惜当下,因为我们永远不知道下一秒会发生什么,就像信的歌死了都要爱里唱的那样,把每一天都当成末日来相爱,我们也要把每天当成是末日来生活,来对待身边的人。离开时,要好好告别,像见最后一次;相见时,要心存感激,像第一次见面。人生无常,且行且珍惜!灾难到来时,我们会发现看似普通的日常生活是多么可贵。2009年1月15日,全美航空1549号班机迫降纽约哈德逊河,Ric Elias 就坐在第一排的位置。听他分享在“人生最后一刻” 学到了什么。

2、Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack,clack, clack, clack. It sounds scary.想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the

3、 only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, No problem. We probably hit some birds. The pilot had already turned the plane around, and we werent that far. You could see Manhattan.那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。” 机长已经把机头转

4、向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。注释:1. flight attendant: 空中乘务员。attendant为服务员;侍从的意思。在托福听力当中有出现这个词。2. pilot: 飞行员 pilot project: 试点项目Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. Thats usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being i

5、n a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words Ive ever heard. He says, Brace for impact.两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。”注释:1. Brace for impact: 即将迫降,小心冲击 brace for 是准备迎接困难的意思。brace:v./n.支撑,支撑物。impact大家接触

6、较多的意思是影响,这里是冲击力的意思。I didnt have to talk to the flight attendant anymore. I could see in her eyes, it was terror. Life was over.我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。Now I want to share with you 3 things I learned about myself that day.现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。I leant that it all changes in aninstant. We have th

7、is bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didnt, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, collect ba

8、d wines. Because if the wine is ready and the person is there, Im opening it. I no longer want topostponeanything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life.在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。” 因为如果酒已成熟

9、,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。注释:1. bucket list: 遗愿清单 kick the bucket: 翘辫子。这个词组其实是说人上吊的时候如果想死的话是把下面的物体如桶踢掉,因此这个意思是翘辫子的意思。所以bucket list是从这个来的,表示遗愿清单。The second thing I learnt that day - and this is as we clear the George Washington bridge, which was by not a lot - I thought about,

10、 wow, I really feel one real regret, Ive lived a good life. In my own humanity and mistake, Ive tried to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow myegoto get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my

11、relationship with my wife, my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. Its not perfect, but its a lot better. Ive not had a fight with my wife in 2 years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.那天我学到的第二件事

12、是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。注释:1. reflect on: 回想2. eliminate: v. 去除3. negative energy: n. 负面能量 咱们中文经常说的负能量就是这个说法posi

13、tive energy: 正面能量The third thing I learned - and thiss as your mental clock starts going, 15, 14, 13. You can see the water coming. Im saying, Please blow up. I dont want this thing to break in 20 pieces like youve seen in thosedocumentaries. And as were coming down, I had a sense of, wow, dying is

14、not scary. Its almost like weve been preparing for it our whole lives .But it was very sad. I didnt want to go. I love my life. And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. I only wish I could see my kids grow up.我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆

15、炸吧!” 我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。注释:1. blow up: 爆炸2. documentary: 纪录片3. And that sadness really framed in one thought. 这句话写的非常好。我们之前学的frame这个单词大多数是框架的意思。这里frame作为一个动词,变成了。About a month later, I was at a perfo

16、rmance by my daughter - first-grade, not much artistic talent. yet. And I m balling, Im crying, like a little kid. And it made all the sense in the world to me. I realized at that point by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being a great dad. Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad.一个

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号