各国信用证条款特点和差异分析

上传人:公**** 文档编号:495109737 上传时间:2023-08-28 格式:DOC 页数:48 大小:176.50KB
返回 下载 相关 举报
各国信用证条款特点和差异分析_第1页
第1页 / 共48页
各国信用证条款特点和差异分析_第2页
第2页 / 共48页
各国信用证条款特点和差异分析_第3页
第3页 / 共48页
各国信用证条款特点和差异分析_第4页
第4页 / 共48页
各国信用证条款特点和差异分析_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述

《各国信用证条款特点和差异分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《各国信用证条款特点和差异分析(48页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、各国信用证条款特点和差异分析一、港澳地区信用证条款特点 中国港澳地区的信用证,是指从香港和澳门地区开出的信用 证,其条款有如下特点: 1信用证常要求一套非议付单据寄给指定人的条款 例: ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN AIRMAILED DIRECT TO THE APPLICANT WITHIN TWO DAYS AFTER SHIPMENT. 翻译:一套非议付装运单据副本已经在装运后两天内直接邮 寄给申请人。 分析:实务中,非议付装运单据(不包含正本提单)并无提 取货物的权利,因而往往不能向银行

2、交单押汇,之所以寄给 申请人或其指定人是为了便于其提早安排接货及联系销售 事宜。出口商只需按要求寄出即可。 2信用证要求货物转运时提单需指出第二程船名的条款 例: IF GOODS ARE SUBJECT TO TRANSHIPMENT, THE NAME OF THE ON-CARRYING VESSEL MUST BE SHOWN ON THE BILLS OF LADING. 翻译:如果货物打算转运, 则第二程船名必须在提单上注明。 分析:由于港澳地区所处的特殊地理位置,通常作为中国内 陆地区与其它国家的中转港口,故货物大多为转口贸易,需 要转船,对于开证人而言,为了便于及时和准确掌握货

3、物运 输动向,往往要求在第一程运输提单上加注第二程船名。对 此,出口商应注意满足这一条件。3. 信用证要求货物转运时,需投保有关转运险种的条款 例: IF GOODS ARE SUBJECT TO TRANSHIPMENT, INSURANCE POLICY or CERTIFICATE MUST STATE THAT THE RISKS OF LOSS AND/ or DAMAGE DUE TO TRANSHIPMENT HAVE BEEN INCLUDED. 翻译:假如货物将要转运的话,保险单或保险凭证必须注明 转运丢失险或损害险已被包括在内。 分析:这条款主要是申请人担心货物经港澳地区转

4、运时出现 损失而作的规定,出口商可在出口货物时提醒保险公司在保 单上加注这一条款。二、亚洲其它国家信用证条款特点 亚洲其它国家的信用证,是指除港澳地区外的其它亚洲国家 (如日本、南韩、新、马、泰、越南等)的信用证,其条款 有如下特点:1. 信用证规定不得电索的条款例: T.T. REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE. 翻译:不接受电索条款。分析:电索条款是指议付行议付单据后可立即以电报或电传 等电讯方式向开证行或其指定偿付行收取货款的条款。若信 用证明确规定不得电索,则只能通过邮寄方式索汇,收款相 对较慢。上述条款常见于日本来证,目的是想推迟付款,可 见其商人之精明。

5、对出口商而言,为加快收汇,大额货款应 争取电索。2. 信用证指定运输公司的条款例: SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED BY CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY(PENAVICO) BEIHAI BRANCH OFFICE ONLY . 翻译:只准中国远洋运输公司北海分公司装运。 分析:指定运输公司条款是指信用证规定由某一运输公司装 运货物的条款。这条款主要见于南韩来证。一般而言,信用 证是不指定运输公司的,但有些国家出于本国政治、外交情 况或货物运输安全考虑,往往会有这一要求。对此,出口商 应注意执行。3. 信用证指定偿付行的条款例:IN REIMBU

6、RSEMENT, NEGOTIATING BANK IS TO DRAW SIGHT DRAFTS ON UNITED OVERSEAS BANK LTD.,130 LIBERTY STREET, SUITE 2712, NEW YORK, N.Y.10006, USAAND CERTIFY TO US THAT ALL TERMS & CONDITIONSOF THIS CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH . 翻译:索汇时,议付行请出具以美国纽约华联银行为付款行 的即期汇票,且向我行证实:所有本证条款已经相符。 分析:指定偿付行条款是指信用证中规定通过某偿付行偿付

7、货款的条款。这条款主要见于新加坡来证,指定其在纽约的 偿付行,有利于及时清偿货款。出口方银行可利用这一条款 快速索汇。4. 信用证要求特定快递收据的条款例: RECEIPT OF DHL SHOWING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENT PLUS 1/3 orIGINAL B/L HAS BEEN SENT TO KING BRIGHT CO. LTD. CENTRAL, HONG KONG (TRANSFEROR) BY DHL WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT DATE. 翻译:敦豪国际快递收据,显示一套非议付单据加上三

8、份正 本提单之一份已经在装运日后两天内直接寄给香港明君有 限公司(转让人) 。分析:特定快递收据条款是指信用证规定单据由某指定快递 公司寄出且需提交收据之条款。这条款常见于越南来证。香 港商人作为中间商(即转让人) ,通过可转让信用证收取中 介费用,故要求一份正本提单寄给转让人。但这一条款显然 不利于出口商。故出口商只有十分了解转让人且确有把握做 到单证相符时方可接受。5. 信用证要求装运使用规则航班的条款例: SHIPMENT MUST BE MADE IN REGULAR LINERVESSEL AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY

9、 THE DOCUMENTS FOR NEGOTIATION. 翻译:必须以规则航班装运,对此结果的证明书必须随付单 据议付。分析:规则航班条款是指信用证规定装运使用班轮的条款。 这条款主要见于孟加拉来证。因进口商担心货物由其它船只 运输会带来风险,故指定规则航班。出口商可根据当地运输 情况预定航班。6. 信用证要求装运使用特定船只的条款 例: GOODS MUST BE SHIPPED IN SEA WORTHLY CONFERENCE VESSEL WHICH SHOULD BE ON APPROVED LIST OF THE LLOYDS.翻译:货物必须以劳埃德船泊协会获准表上且适于深海

10、运输 的船只装运。分析:特定船只条款是指信用证规定采用指定船只运输的条 款。这条款主要见于印度来证。进口商为了保障货物运输安 全,在信用证中列入这一条款。对此,出口商应注意本地是 否有合乎条件的船只,若无,则需联系修改。7. 信用证要求标明汇率条件的条款例: BENEFICIARY S MANUALLY SIGNED DRAFTS ATSIGHT ON ABOVE NAMED IMPORTERS FOR FULLINVOICE VALUE BEARING CLAUSE PAYABLE ATBANK S CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ALONGWITH MAR

11、K-UP AT RATE PREVAILING IN PAKISTAN & orIGIANL INVOICES NOT EXCEEDING THIS CREDIT AMOUNT, PREPAREDIN THE NAME OFIMPORTERS, IN OCTUPLICATE CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF orIGIN OF . 翻译:受益人按发票全值出具以上述进口商为付款人之手签 汇票, 标明条款: “可按现行银行卖出汇率以及巴基斯坦市场 优惠利率支付 ”,而且正式发票以进口商为抬头, 不超出本证 金额,一式十份,证实货物产地。 分析:标明汇率条件条款是指信用

12、证规定单据(一般在发票 或汇票上)加注汇率条件的条款。这条款主要见于巴基斯坦 来证。进口商或进口方银行为了防范汇率风险,事先确定这 一条款。出口商制单时必须注意在汇票上加注这一汇率条 款。三、港澳地区和亚洲其它国家信用证条款差异(一)、信用证种类的差异 亚洲国家的来证大部分是不可撤销的议付信用证,而港澳地 区的来证除此之外, 还经常出现循环信用证、 背对背信用证、 可转让信用证及红条款信用证等。1. 循环信用证例 :THIS L/C IS A REVOLING L/C WITHLIMITED AMOUNT UP TO USD500 ,000.00 WITHEACH DRAWINGNOT EXC

13、EEDINGUSD50 ,000.00 UNLESSHAVINGOURINSTRUCTIONSTO TERMINATEREVOLVING,THISL/CWILL BEAUTOMATICALLYVALIDFORNEXTNEGOTIATION 3DAYS AFTERTHEDATE OFLAST NEGOTIATION. 翻译:本信用证是循环信用证,总金额限于 50 万美元,每 次支取不超过 5 万美元,直至我行发出终止循环指令。本信 用证的下次议付自上次议付三个工作日后自动生效。 分析:循环信用证是指信用证的开出金额被利用后,其金额 可重新恢复至原金额再利用,直至达到规定的次数或总额为 止。它按时

14、间循环和按金额循环可分为三种: 一是自动循环, 即在一定时间内信用证金额使用后,不必开证行通知其金额 可自动恢复使用; 二是半自动循环, 即信用证金额被使用后, 开证行若未能在一定限期内提出中止使用,则信用证自动恢 复原金额使用;三是非自动循环,即只有开证行通知后才能 恢复使用原金额。据此可知上述循环信用证为自动循环信用 证。出口商在使用原信用证的金额,于交单议付三天后即可 重新使用,非常方便和有利。2. 背对背信用证例: THIS L/C IS BACK TOBACK CREDIT. 翻译:本信用证是背对背信用证。 分析:背对背信用证又称转开信用证,是指信用证的受益人 要求原证的通知行或其它

15、银行以原证为基础,另开一张内容 相似的信用证。背对背信用证的开立通常是中间商转售他人 货物,从中谋利,或两国不能直接办理进出口贸易时通过第 三者以此种方式沟通贸易。其受益人可以是国外的,也可以 是国内的。出口商在使用背对背信用证时应注意弄清各当事 人之间的关系。3. 可转让信用证例: THIS LETTER OF CREDIT IS TRANSFERABLE . 翻译:本信用证是可转让的。例 : WITHOUT ANY RESPONSIBILITY or ENGAGEMENT ON THE PART OF THIS BANK, WE WISH TO INFORM YOU THAT WE HAV

16、E RECEIVED AN INSTRUCTION FROM YU KUN TRADE DEVELOPMENT CO. H.K. TO TRANSFER TO YOU AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.G-01-J-00285 ISSUED BY SIN HUA BANK TO THE EXTENT OF USD215,000.00 US DOLLARS TWO HUNDRED FIFTEEN THOUSAND ONLY.翻译:本行并无任何承诺和责任,现通知你方,我行已收到 由新华银行开出并经香港园康贸易发展公司转让给你方的不可撤销跟单信用证第 G-01-J-00285 号,金额为 215 ,000 美元。 分析:可转让信用证是指信用证

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号