“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译不喜记人过

上传人:大米 文档编号:494552799 上传时间:2023-08-11 格式:DOC 页数:2 大小:12KB
返回 下载 相关 举报
“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译不喜记人过_第1页
第1页 / 共2页
“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译不喜记人过_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译不喜记人过》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译不喜记人过(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、“吕蒙正相公不喜计人过”阅读答案及翻译|不喜记人过“吕蒙正相公,不喜计人过”阅读答案及翻译 “吕蒙正相公,不喜计人过”阅读答案及翻译 7 分 吕蒙正相公,不喜计人过。初参知政事入朝堂,有朝士于帘内指之曰“是小子亦参政耶”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰“一知其姓名,那么终身不能忘,固不如无知也。不问之何损”时人皆服其量。 选自宋司马光涑水记闻 【注】吕蒙正宋代政治家。参知政事官名,副宰相。朝士中央官员。同列同僚。量气量。 12解释 以下加点词语。每题 1 分,共 3 分 1不喜计人过 2蒙正遂止之 3时人皆服其量 13把以下句子翻译

2、成现代汉语。 2 分 蒙正佯为不闻而过之。 14与要追究“朝士”的“同列”相比,吕蒙正的“量”表达在哪里 2 分 参考答案 12 3 分 1过过失、过错。 2止制止、阻止。 3皆全、都。 13 2 分吕蒙正装作没有听见就走过去了。表述 1 分,译出“佯” 1 分 14 2 分阻止同僚, 1 分并用“不问之何损”开导说服同僚。 1 分 参考译文吕蒙正丞相不喜欢计 较别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说“这小子也当上了参知政事呀”吕蒙正装作没有听见就走过去了。吕蒙正的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正就制止他。退朝以后,吕蒙正的同僚仍然愤愤不平,懊悔当时没有彻底查问。吕蒙正说“一旦知道那个人的姓名,就终身不能忘记,固然不如不知道为好。不去追问那个人的姓名,对我又有什么损失呢”当时的人都佩服吕蒙正的气量。 第 页 共 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号