文言文的语音和文字

上传人:人*** 文档编号:492007049 上传时间:2023-01-15 格式:DOCX 页数:2 大小:11.70KB
返回 下载 相关 举报
文言文的语音和文字_第1页
第1页 / 共2页
文言文的语音和文字_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文言文的语音和文字》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文的语音和文字(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文言文的语音和文字 文言文的语音局部,除了多音字的辨析之外,还包括异读字的问题。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。所读破音异读,传统上又叫“读破。它是采用改变字词通常读音的办法来表示该字词词性和意义的改变。示例:“失时不雨,民且狼顾。贾谊?论积贮疏在这一句中,否认制词“不修饰“雨,可知这个“雨字已经不再是名词了,而活用为动词,作“下雨讲。所以,在习惯上把它读作“y,以表示和作名词的“雨的区别。所谓通假异读,是指在通假现象中,通假字要按本字的读音去读。示例:“子曰:“学耐时习之,不亦说乎??论语学而这里的“说是“悦的通假字,因此,就应该读成它所通的“悦字音“yu , 而不能再

2、读它的本音“shu了。所谓古音异读,是指古代的一些专有名词,如人名、地名、官名、族我、器物名、姓氏等,因其专有,就有了固定性,从而保存发古音。示例:“可汗问所欲,木兰不用尚书郎。?木兰诗此句中“可汗是对我国北方部族首领的称说,应读为“k hn,而不要读为“k hn。需要指出的是:由于语言的约定俗成性,有些古音,在流传过程中逐渐被废除了,并得到了大家人认可。如“叶公好龙的“叶是姓,古音读“sh,由于大多数人都把它读作“y, 现在已经读为“y了。作为地名和姓氏的“费,古音读“b,但现在人们都把它读作“fi。对于这类字,要根据普通话审音委员会编的?普通话异读审音表的规定,但凡时令废除古音的字,一律要读今音。以上说的文言文的三种异读字和我们通常说的多音字多义字是有区别的。多音多义字的音和义在千百年来早已完全固定下来,为大家认可,并经常运用,而这里所说的异读,那么只表示在具体的文言环境中,某个字音、义的变化,因此,切勿把它与我们现在多音多义字混为一谈。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号