为学原文及翻译

上传人:工**** 文档编号:490077644 上传时间:2023-03-16 格式:DOC 页数:1 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
为学原文及翻译_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《为学原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《为学原文及翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

为学原文及翻译 原文 人之为学,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成; 1久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资2,犹当博学审问,“古人与稽” 3,以求其是非之所在, 庶几可得十之五六 4。若既不出户, 又不读书, 则是面墙之士 5,虽子羔、 原宪之贤 6,终无济于天下。 子曰:“十室之邑, 必有忠信如丘者焉, 不如丘之好学也。 ” 7夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎? 译文 一个人读书做学问, 如果不日日进取, 就必定会一天天退步。 如果 孤独地学 ,没有朋 友, 见解就会狭隘 , 难有作为。长时间住在一个地方,就会习惯那里的世俗而不知觉醒。 如果 不幸处于穷困和偏僻的地方, 没有坐马车的费用, 仍要广泛的猎取学问并详细考究, 这 样可以与古人会合 一样 ,以知道学问的正确与否,差不多得到 学问的十分之六七,如 果又不岀门去,又不去读书,则是象一个面墙的人一样 对学问一无所见 ,即使是象子羔、 原宪那样的贤能, 最终对国家是没有帮助的。 孔子说 : “即使只有十户人家的小村子 , 也一定 有像我这样讲忠信的人 , 只是不如我那样好学罢了。”凭孔子这样的对圣人,仍须努力地学 习,这不是对今人是一种勉励吗?

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号