《朝三暮四》古诗

上传人:桔**** 文档编号:489948059 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:2 大小:11.48KB
返回 下载 相关 举报
《朝三暮四》古诗_第1页
第1页 / 共2页
《朝三暮四》古诗_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《朝三暮四》古诗》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《朝三暮四》古诗(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、朝三暮四古诗 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与假设芧,朝三而暮四,足乎?众狙皆起怒。俄而曰:“与假设芧,朝四而暮三,足乎?众狙皆伏而喜。?朝三暮四译文及注释译文宋国今商丘有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里不足食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,

2、他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?猕猴们听后都很开心地趴下,都很快乐对那老人服服帖帖的了。注释狙j公:养猴子的老头。解:了解,理解,懂得。狙:猴子。意:心意。得:懂得。得公之心:了解养猴老人的心思。损:减。口:口粮。充:满足。欲:欲望,要求。俄而:一会儿,不久。匮:不足。限:限制。恐:恐怕。驯xn:驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖。诳kung:欺骗。之:代词,它,代指猴子们。与:给。假设:文言文中的人称代词,代“你、“你们,文中指猴子们。芧x:橡树的果实,俗称“橡实。朝:早上。足:够,足够。众:所有的。皆:都。起怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。伏而喜:都很快乐地趴在地上一般是动物感到满足时的动作。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号