湘夫人——原文及翻译

上传人:pu****.1 文档编号:489899335 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:2 大小:67.71KB
返回 下载 相关 举报
湘夫人——原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
湘夫人——原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《湘夫人——原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湘夫人——原文及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品文档帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白娟兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,曾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。 荒忽兮远望,观流水兮潺泼。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西流。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。苏壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。 桂栋兮兰椽,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,挪蕙慢兮既张 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮尻门 九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云 捐余袂兮江中,遗余裸兮澧浦 搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与湘夫人降落在北洲之上,我已忧愁满怀望眼欲

2、穿。凉爽的秋风阵阵吹来,洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。登上长着野花的高地远望,与她定好约会准备晚宴。为何鸟儿聚集在水草间,为何鱼网悬挂在大树颠?沅水有白芷澧水有幽兰,眷念湘夫人却不敢明言放眼展望一片空阔苍茫,只见清澈的流水潺潺。为何山林中的麋鹿觅食庭院,深渊里的蛟龙搁浅水边?早晨我骑马在江边奔驰,傍晚就渡水到了西岸。好像听到美人把我召唤,多想立刻驾车与她一起向前。在水中建座别致的宫室,上面用荷叶覆盖遮掩。用香菸抹墙紫贝装饰中庭,厅堂上把香椒粉撒满。用玉桂作梁木兰为椽,辛夷制成门楣白芷点缀房间。编织好薜荔做个帐子,再把蕙草张挂在屋檐。拿来白玉镇压坐席,摆开石兰芳香四散。白芷修葺的荷叶屋顶,有杜衡草缠绕四边。汇集百草摆满整个庭院,让门廊之间香气弥漫。九嶷山的众神一起相迎,他们簇簇拥拥的像云一样。把我的衣袖投入湘江之中,把我的单衣留在澧水之滨。在水中的绿洲采来杜若,要把它送给远方的恋人。欢乐的时光难以轻易得到,姑且欢乐自在与共。. 。1欢迎下载欢迎您的下载,资料仅供套考!致力为企业和个人提供合同协议, 策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求_02欢迎下载

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号